"واﻵن أعطي الكلمة لممثل" - Translation from Arabic to French

    • je donne maintenant la parole au représentant
        
    • je donne la parole au représentant
        
    • je donne maintenant la parole à
        
    • je donne à présent la parole au
        
    • donne maintenant la parole au représentant du
        
    je donne maintenant la parole au représentant de l'Azerbaïdjan dans l'exercice de son droit de réponse. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل أذربيجان ليمارس حق الرد.
    je donne maintenant la parole au représentant de l'Equateur, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل إكوادور، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    je donne maintenant la parole au représentant de la Guinée qui va parler au nom du Groupe des États d'Afrique. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل غينيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الافريقية.
    je donne la parole au représentant du Royaume-Uni, Sir Michael Weston. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة سير مايكل وستون.
    je donne maintenant la parole au représentant de la Nouvelle-Zélande, l'ambassadeur Bisley. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل نيوزيلندا السفير بيسلي.
    je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'ambassadeur Akram. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل باكستان، السفير أكرم.
    je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran, l'ambassadeur Nasseri. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، السفير ناصري.
    je donne maintenant la parole au représentant de la Nouvelle-Zélande, l'ambassadeur Armstrong. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل نيوزيلندا، السفير أرمسترونغ.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Lafer. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى ما وجهته إلي من كلمات رقيقة، واﻵن أعطي الكلمة لممثل البرازيل، السفير لافر.
    je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'ambassadeur Akram. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل باكستان، السفير أكرم.
    je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Saboia, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل البرازيل، السفير سابويا، الذي سوف يتحدث نيابة عن مجموعة اﻟ ١٢.
    je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'ambassadeur Starr. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل استراليا، السفير ستار.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Egypte de sa déclaration et je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran. UN الرئيس: أشكر ممثل مصر الموقر على بيانه، واﻵن أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية الموقر.
    je donne maintenant la parole au représentant d'Israël, l'Ambassadeur Lamdan. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل اسرائيل الموقر، السفير لامدان.
    je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'ambassadeur Uluçevik. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل تركيا، السفير أولوشيفيك.
    je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'ambassadeur Benjelloun-Touimi. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل المغرب، السفير بن جلون تويمي.
    je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran, l'ambassadeur Nasseri. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل جمهورية ايران الاسلامية، السفير ناصري.
    je donne la parole au représentant des Etats-Unis d'Amérique, M. Richard Williams, qui va s'exprimer au nom du pays hôte. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، السيد ريتشارد وليامز، الذي سيتكلم نيابة عن البلد المضيف.
    je donne la parole au représentant de la Grèce, l'ambassadeur Helmis. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل اليونان، السفير هلميز.
    je donne la parole au représentant du Canada, M. Bishop. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا، السيد بيشوب.
    je donne maintenant la parole à M. Germán Mundaraín Hernández, Ambassadeur de la République bolivarienne du Venezuela. UN والآن أعطي الكلمة لممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية، السفير خيرمان موندرايين إيرناندس.
    je donne à présent la parole au représentant du Canada, l'ambassadeur Shannon. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا السفير شانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more