"واﻹدارة من" - Translation from Arabic to French

    • et de gestion
        
    • de gestion et
        
    • et Gestion
        
    • et administration
        
    • et de la gestion
        
    • et l'administration comprennent
        
    • et la gestion
        
    • gérée propice à
        
    • et aux cadres d'
        
    • et d'administration par
        
    • et l'administration comprend
        
    • et l'administration englobent
        
    • appui et
        
    • et du
        
    • services de gestion
        
    Le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a organisé un certain nombre d'ateliers. UN وقامت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بتنظيم عدد من حلقات العمل.
    des services d'appui et de gestion pour le développement UN في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Unité administrative : Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN الوحدة التنظيمية: إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Chapitre 10. Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN الباب ١٠ : ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    On trouvera à la section III du présent rapport une description des activités menées dans ce domaine par le Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN ويرد في الفرع الثالث من هذا التقرير بيان لﻷنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية واﻷنشطة التي تضطلع بها حاليا.
    des services d'appui et de gestion pour le développement UN في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Postes transférés du Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN مبالغ مسددة من إدارة خدمـــات الدعــم واﻹدارة من أجل التنمية
    10. DEPARTEMENT DES SERVICES D'APPUI et de gestion POUR LE DEVELOPPEMENT UN اﻹدارة التنفيذية والتنظيم ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Unité administrative : Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN الوحدة التنظيمية: إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Le Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement UN وكيل اﻷمين العام لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    d'appui et de gestion pour le développement dans le domaine de l'énergie et des ressources naturelles UN واﻹدارة من أجل التنمية، في مجال الطاقة والموارد الطبيعية
    Chapitre 10. Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN الباب ١٠ : ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Le Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement UN وكيل اﻷمين العام لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    L'Administrateur a déclaré qu'il s'associait à la présentation du rapport du Secrétaire général par le Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement. UN وذكر مدير البرنامج أنه يؤيد أن يتولى وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تقديم تقرير اﻷمين العام.
    Le Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement UN وكيل اﻷمين العام لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    L'Administrateur a déclaré qu'il s'associait à la présentation du rapport du Secrétaire général par le Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement. UN وذكر مدير البرنامج أنه يؤيد أن يتولى وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تقديم تقرير اﻷمين العام.
    L'Administrateur a déclaré qu'il s'associait à la présentation du rapport du Secrétaire général par le Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement. UN وذكر مدير البرنامج أنه يؤيد أن يتولى وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تقديم تقرير اﻷمين العام.
    ii) Définition et estimation des dépenses d'appui aux programmes et des dépenses de gestion et d'administration du siège au titre des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires; UN ' ٢ ' تحديد وتقدير تكاليف دعم البرامج والتنظيم واﻹدارة من مقار برامج التمويل التكميلي؛
    Titulaire d'un Bachelor of Science en économie et Gestion de l'Université d'Oakland (Michigan). UN وحصل على بكالوريوس العلوم في الاقتصاد والإدارة من جامعة أوكلاند في ميتشغن. السيد بيرنيل ل.
    Licence en sciences économiques et administration de l'Université de la République d'Uruguay et expert-comptable. UN وهو حاصل على درجة البكالوريوس في العلوم الاقتصادية والإدارة من جامعة جمهورية أوروغواي، ومحاسب عام قانوني.
    En raison de sa capacité à réunir les autorités de planification de tous les pays, l'Institut se trouve dans une position privilégiée d'observateur de l'administration publique et de la gestion au service du développement dans la région. UN والمعهد، بوصفه الجهة الداعية إلى اجتماع السلطات المعنية بالتخطيط من جميع البلدان، في وضع مميز للعمل كمرصد للإدارة العامة والإدارة من أجل التنمية في المنطقة.
    14.34 La direction exécutive et l'administration comprennent le Bureau du Directeur exécutif du PNUE et le Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants. 1. Bureau du Directeur exécutif UN 14-34 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    Pour comparer les systèmes de gestion axés sur les résultats, une distinction doit être faite entre la gestion en fonction des résultats déjà obtenus et la gestion en vue de résultats. UN 9 - لدى مقارنة نظم الإدارة القائمة على النتائج، ينبغي التمييز بين الإدارة بالنتائج والإدارة من أجل النتائج.
    Reconnaissant les difficultés résultant d'une urbanisation mal planifiée et gérée propice à la pauvreté et à la misère, et le fait que la planification urbaine se doit de réagir de façon dynamique à l'évolution des réalités de l'urbanisation, des processus économiques et du développement axé sur la demande, UN وإذ يسلم بالتحديات الناشئة عن التوسع الحضري السيئ التخطيط والإدارة من حيث الفقر والحرمان الحضريين بجانب حقيقة أنه يتعين على التخطيط الحضري أن يستجيب بصورة جذرية لحقائق التوسع الحضري، والعمليات الاقتصادية الحافلة بالصعوبات وتحديات التنمية المعتمدة على الطلب،
    Il rassemblera des données cohérentes et de qualité, ce qui permettra aux analystes et aux cadres d'anticiper les problèmes et de déceler les possibilités qui pourraient se présenter. UN وسيتيح أيضا البيانات اللازمة لاتساق النوعية، مما سيمكن المحللين والإدارة من تحديد المشاكل والفرص على نحو استباقي.
    Coordination et collaboration en matière de programmation et d'administration par le biais du mécanisme des coordonnateurs résidents UN التنسيق والتعاون بشأن البرمجة والإدارة من خلال نظام المنسقين المقيمين
    21.24 La direction exécutive et l'administration comprend le Cabinet du Secrétaire exécutif et les services d'information de la CESAO. UN 21-24 تتألف عملية التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في الإسكوا.
    19.23 La direction exécutive et l'administration englobent le Cabinet du Secrétaire exécutif et le Groupe des communications stratégiques et de la sensibilisation. UN 19-23 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي، ووحدة الاتصالات الاستراتيجية والدعوة.
    Source : Service de la gestion financière et du contrôle budgétaire du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN خدمات الدعم التقني - ٢ المصدر: إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية - دائرة اﻹدراة المالية والمراقبة بالميزانية.
    Quelques délégations ont aussi estimé que le rapport ne donnait pas suffisamment d'informations sur la décentralisation, ni sur l'incorporation proposée du Bureau des services au projet au Département de l'appui au développement et des services de gestion. UN وقال عدد من الوفود إنه يشعر بأن التقرير لا يقدم معلومات كافية عن اللامركزية وعن اﻹدماج المقترح لمكتب خدمات المشاريع في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more