"وبالأهداف الإنمائية" - Translation from Arabic to French

    • et les objectifs du
        
    • et objectifs du
        
    • et des objectifs du
        
    • et aux objectifs du
        
    • qu'aux objectifs du
        
    • aux objectifs de développement
        
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance permanente et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة التي صدر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    et les objectifs du Millénaire pour le développement UN للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance permanente et objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Dans ce contexte, le FNUPI s'est inspiré du programme de réformes du Secrétaire général en cours et des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وفي ذلك الجانب من عملياته، استرشد الصندوق ببرنامج الإصلاح الجاري للأمين العام وبالأهداف الإنمائية للألفية.
    J'ai participé cette semaine à des réunions de haut niveau consacrées aux besoins de l'Afrique en matière de développement et aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN وهذا الأسبوع شاركت في اجتماعات رفيعة المستوى معنية باحتياجات تنمية أفريقيا وبالأهداف الإنمائية للألفية.
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance permanente et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance permanente et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلّقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تكليف للمنتدى وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance permanente et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلّقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلّقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance et les objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Éléments du plan-programme biennal pour la période 2008-2009 et objectifs du Millénaire correspondants : Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes, sous-programme 2 (Politiques sociales intégrées); objectifs du Millénaire 1 et 3 UN العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009 وبالأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 2 (السياسات الاجتماعية المتكاملة)، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، والهدفان 1 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Voyages 43,0 Ateliers 218,0 Total 460,0 Éléments du plan-programme biennal pour la période 2006-2007 et objectifs du Millénaire correspondants : Sous-programme 6 (Statistiques comparables permettant d'améliorer la planification et la prise de décisions) de la CESAO; OMD 8 UN العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 وبالأهداف الإنمائية للألفية: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، البرنامج الفرعي 6 (الاستفادة من الإحصاءات المقارنة لتحسين التخطيط وصنع القرار)؛ والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Dépenses de fonctionnement 5,0 Ateliers 166,0 Total 560,0 Éléments du plan-programme biennal pour la période 2006-2007 et objectifs du Millénaire correspondants : Sous-programme 1B (Développement de l'Afrique) de la CNUCED; objectifs du Millénaire 1 et 8 UN العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 وبالأهداف الإنمائية للألفية: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، البرنامج الفرعي 1 باء (تنمية أفريقيا). الأهداف 1 إلى 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Éléments correspondants du cadre stratégique pour la période 2010-2011 et des objectifs du Millénaire : Sous-programme 3 de la CESAO (Développement et intégration économiques); objectif du Millénaire 8 UN الصلة بإطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وبالأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 3 (التنمية والتكامل الاقتصاديان) للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛ هدف الألفية الإنمائي 8
    Ateliers de formation 140,0 Éléments correspondants du cadre stratégique pour la période 2010-2011 et des objectifs du Millénaire : Sous-programme 1 de l'UNODC (état de droit) UN الصلة بإطار العمل الإستراتيجي للفترة 2010-2011 وبالأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 1 (سيادة القانون) لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Depuis lors, le comité s'est judicieusement employé à renforcer ses relations avec les ONG internationales et les organes des Nations Unies à Genève, en soulignant son attachement aux principes des Nations Unies et aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN ومنذ ذلك الحين، ونحن نسير في المسار الصحيح لإقامة علاقاتنا مع مجتمع المنظمات غير الحكومية الدولي وهيئات الأمم المتحدة في جنيف مؤكدين تمسكنا بمبادئ الأمم المتحدة وبالأهداف الإنمائية للألفية.
    30. Enfin, la Côte d'Ivoire a souscrit aux textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies (2000), ainsi qu'aux objectifs du Millénaire pour le développement (2000). UN 30- وأخيراً، التزمت كوت ديفوار بالنصوص الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين (2000)، وبالأهداف الإنمائية للألفية (2000).
    La note de pays révisée serait affichée sur l'Internet, de même qu'un tableau des résultats du programme, dans lequel les principaux résultats escomptés devaient être reliés au plan stratégique à moyen terme et aux objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN وستنشر المذكرة القطرية المنقحة، وكذلك مصفوفة بنتائج البرنامج، على شبكة الإنترنت مما سيربط النتائج الرئيسية المتوقعة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وبالأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more