Mandat de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية |
Mandat de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية |
Statistique Il conviendrait de conserver et de revitaliser l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral et l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique. | UN | وينبغي استبقاء وتعزيز الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ. |
Il importait d'œuvrer avec les gouvernements pour inverser la tendance au protectionnisme dans le domaine de l'investissement, laquelle pénaliserait l'IED et les pays en développement. | UN | وقال إن من الأهمية بمكان العمل مع الحكومات على عكس الاتجاه نحو الحمائية في مجال الاستثمار، الأمر الذي يمكن أن يضرّ بالاستثمار الأجنبي المباشر وبالبلدان النامية. |
En 1992, la Commission a créé un organe spécial pour les pays en développement les moins avancés et les pays en développement sans littoral, qui a tenu sa première session en février 1993. | UN | ففي عام ١٩٩٢، أنشأت هيئة خاصة معنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية، عقدت أول دورة لها في شباط/فبراير ١٩٩٣. |
et des pays en développement SANS LITTORAL | UN | وبالبلدان النامية غير الساحلية |
Statistique Il conviendrait de conserver et de revitaliser l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral et l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique. | UN | وينبغي استبقاء وتعزيز الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ. |
et des pays en développement SANS LITTORAL | UN | وبالبلدان النامية غير الساحلية |
L'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique tiendra ses sessions avant celles de la Commission, en alternance avec celles de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. | UN | تعقد الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ والهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية دوراتها في سنوات متعاقبة وبعد انعقاد دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
L'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique tiendra ses sessions avant celles de la Commission, en alternance avec celles de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral. | UN | تعقد الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ والهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية دوراتها في سنوات متعاقبة وبعد انعقاد دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
a) Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral, qui se réunit tous les deux ans, les années impaires, en séquence avec la session annuelle de la Commission, pour une session de deux jours au maximum; | UN | (أ) الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية، التي تجتمع مرة كل سنتين لمدة لا تزيد عن يومين متتاليين فور انتهاء الدورات السنوية للجنة في السنوات الفردية؛ |
L'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral et l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique sont maintenus. | UN | وسيتم الإبقاء على " الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية " وعلى " الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ " . |
L'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral et l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique sont maintenus. | UN | وسيتم الإبقاء على " الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية " وعلى " الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ " . |
b. Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral : rapport sur les questions ayant trait aux pays les moins avancés et aux pays en développement sans littoral (2); | UN | ب - الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية: تقريران عن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية (2)؛ |
a. Commission : rapport de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral (1); rapport de l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique (1); rapport sur la situation économique actuelle et les questions de politique générale (2); | UN | أ - اللجنة: تقرير الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية (1)؛ تقرير الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان النامية الجزرية في منطقة المحيط الهادئ (1)؛ تقريران عن الحالة الاقتصادية الراهنة والمسائل المتعلقة بالسياسات العامة (2)؛ |
83. En 1992, le secrétariat a préparé la première session de l'organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral, qui s'est tenue à Bangkok en février 1993. | UN | ٨٣ - وقامت أمانة اللجنة خلال عام ١٩٩٢ باستعدادات لعقد الدورة اﻷولى للهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية في بانكوك في شباط/فبراير ١٩٩٣. |
46. Au sujet du point 4 de l'ordre du jour, le représentant a souligné que les pays du MERCOSUR et le Chili souscrivaient sans réserve à la lettre et à l'esprit des décisions de Marrakech concernant les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires. | UN | ٦٤- ثم انتقل إلى البند ٤ من جدول اﻷعمال فأكد أن البلدان اﻷعضاء في السوق المشتركة للجنوب وشيلي ملتزمة التزاماً تاماً بقرارات مراكش نصاً وروحاً فيما يتعلق بأقل البلدان نمواً وبالبلدان النامية المستوردة الصافية لﻷغذية. |
8. Le représentant de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), présentant les conclusions de la cinquième session de l'Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral, tenue à Bangkok les 20 et 21 février 2001, a déclaré que l'Organe spécial s'était attaché à examiner la mise en oeuvre du Programme d'action en faveur des PMA dans les années 90. | UN | 8- وعرض ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ نتائج الدورة الخامسة لهيئة اللجنة الخاصة المعنية بأقل البلدان نمواً وبالبلدان النامية غير الساحلية، التي انعقدت في بانكوك يومي 20 و 21 شباط/فبراير 2001، فقال إن الهيئة الخاصة انصب اهتمامها على استعراض تنفيذ برنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للتسعينات. |