"وبالنيابة عن وفدي" - Translation from Arabic to French

    • au nom de ma délégation
        
    • au nom de notre délégation
        
    En mon nom personnel et au nom de ma délégation, j'aimerais exprimer nos sincères regrets pour son départ. UN وأود باسمي وبالنيابة عن وفدي أن أُعرب عن أسفنا الصادق لمغادرته.
    au nom de ma délégation et en mon nom propre, je vous transmets, Monsieur le Président, ainsi qu'aux autres membres du Bureau, nos chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN وبالنيابة عن وفدي وبالأصالة عن نفسي، أعرب لكم، سيدي الرئيس، ولأعضاء المكتب الآخرين عن تهانينا الحارة على انتخابكم لقيادة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    au nom de ma délégation, je tiens à assurer l'Assemblée générale que le Gouvernement kirghize poursuivra ses efforts pour mettre en oeuvre la Déclaration et le Plan d'action ainsi que les dispositions du document final de la présente session extraordinaire. UN وبالنيابة عن وفدي أؤكد للجمعية العامة أن حكومة قيرغيزستان سوف تواصل جهودها لتنفيذ الإعلان وخطة العمل وأحكام الوثيقة الختامية التي سوف تتمخض عنها هذه الدورة الاستثنائية.
    M. Mutaboba (Rwanda) : Monsieur le Président, qu'il me soit permis d'abord de me joindre aux orateurs qui m'ont précédé pour vous adresser, au nom de notre Ministre des affaires étrangères qui a été empêché, au nom de ma délégation et en mon nom propre, mes vives félicitations, à l'occasion de votre brillante élection en qualité de Président de l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session. UN السيد موتابوبا (رواندا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أولا، بالنيابة عن وزير الشؤون الخارجية في بلدي، الذي لم يتمكن من الحضور إلى هنا، وبالنيابة عن وفدي وأصالة عن نفسي، أن أشارك المتكلمين السابقين في تقديم تهانئنا القلبية للرئيس على انتخابه لترؤس الدورة الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more