1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED et du rapport du Secrétaire général; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛ |
1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED et du rapport du Secrétaire général; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام()؛ |
1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛ |
Accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 18 décembre 1998 (S/1998/1203) et son additif en date du 14 janvier 1999 (S/1998/1203/Add.1), ainsi que le rapport en date du 29 janvier 1999 (S/1999/98), et prenant note des recommandations qu’ils contiennent, | UN | وإذ يرحـب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ (S/1998/1203) ومرفقه المؤرخ ٤١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ )(S/1998/1203/Add.1، وبتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩٢ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ S/1999/98)( وإذ يحيط علما بالتوصيات الواردة فيه، |
, ainsi que du rapport du Secrétaire général sur l'administration publique et le développement A/50/847-E/1996/7. | UN | وبتقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية)١٠)١٠( A/50/847-E/1996/7. |
Le Bureau a pris note des résolutions de l'Assemblée générale et du rapport du Secrétaire général ci-après concernant le fonctionnement administratif et financier de l'Organisation : | UN | 7 - أحـاط المكتـب علمـا بقرارات الجمعية العامة التالية وبتقرير الأمين العام المتعلقة بالتشغيل الإداري والمالي للمنظمة: |
Le Bureau a pris note des résolutions et du rapport du Secrétaire général ci-après concernant le fonctionnement administratif et financier de l'Organisation : | UN | 6 - أحـاط المكتـب علمـا بالقرارات التالية وبتقرير الأمين العام المتعلقة بالتشغيل الإداري والمالي للمنظمة: |
1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛ |
1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛ |
1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() وبتقرير الأمين العام()؛ |
1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() وبتقرير الأمين العام()؛ |
À cet égard, les Philippines se félicitent du rapport de la Cour internationale de Justice publié sous la cote A/66/4, et du rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/66/295. | UN | وفي هذا الصدد، تُرحّب الفلبين بتقرير محكمة العدل الدولية الوارد في الوثيقة A/66/4، وبتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/295. |
1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() وبتقرير الأمين العام()؛ |
1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() وبتقرير الأمين العام()؛ |
, y compris ses recommandations, et du rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Soudan en date du 29 août 2007 | UN | )، بما في ذلك توصياته، وبتقرير الأمين العام المؤرخ 29 آب/أغسطس 2007 عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان( |
1. Prend acte du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() وبتقرير الأمين العام()؛ |
Le Bureau a pris note des résolutions de l'Assemblée générale et du rapport du Secrétaire général ci-après concernant le fonctionnement administratif et financier de l'Organisation : | UN | 7 - أحاط المكتب علما بالقرارات التالية للجمعية العامة وبتقرير الأمين العام المذكور أدناه فيما يتعلق بأداء المنظمة الإداري والمالي: |
et du rapport du Secrétaire général contenant ses observations y relatives ; | UN | ) وبتقرير الأمين العام الذي يتضمن تعليقاته على الموضوع()؛ |
Accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 18 décembre 1998 (S/1998/1203) et son additif en date du 14 janvier 1999 (S/1998/1203/Add.1), ainsi que le rapport en date du 29 janvier 1999 (S/1999/98), et prenant note des recommandations qu'ils contiennent, | UN | وإذ يرحـب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ (S/1998/1203) ومرفقه المؤرخ ٤١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ )(S/1998/1203/Add.1، وبتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩٢ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ S/1999/98)( وإذ يحيط علما بالتوصيات الواردة فيه، |
La délégation surinamaise se félicite du rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) concernant la Décennie mondiale du développement culturel (A/49/159-E/1994/62) ainsi que du rapport du Secrétaire général sur le rôle des femmes dans le développement (A/49/378). | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بتقرير المدير العام لليونيسكو عن العقد العالمي للتنمية الثقافية (A/49/159-E/1994/62) وبتقرير اﻷمين العام عن المرأة في التنمية (A/49/378). |
Rappelant la résolution 50/107 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1995, dans laquelle l'Assemblée a proclamé la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (19972006), et prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la Décennie (A/59/326), | UN | وإذ تذكّر بقرار الجمعية العامة 50/107 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1995 الذي أعلنت فيه الجمعية عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وبتقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة العقد (A/59/326)، |
Prend note du rapport du Secrétaire général sur la prestation de services d'interprétation aux réunions des groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres (A/53/826) et de son rapport sur l'amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi (A/53/827); | UN | " تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء )A/53/826( وبتقرير اﻷمين العام عن تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي )A/53/827(، |