"وبخاصة الزيارات الأسرية" - Translation from Arabic to French

    • en particulier les visites familiales
        
    Les mesures de confiance, en particulier les visites familiales et les séminaires organisés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, ont été bien accueillies et le nombre de visites a considérablement augmenté. UN وقد لقيت تدابير بناء الثقة، وبخاصة الزيارات الأسرية والحلقات الدراسية التي نفذتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، استحساناً وازداد عدد الزيارات الأسرية ازدياداً كبيراً.
    Les mesures de confiance, en particulier les visites familiales et les séminaires organisés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, avaient été bien accueillis et le nombre de visites avait considérablement augmenté. UN ولقيت تدابير بناء الثقة، وبخاصة الزيارات الأسرية والحلقات الدراسية التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، استحسانا وازداد عدد الزيارات الأسرية بدرجة كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more