"وبدأت محاكمة" - Translation from Arabic to French

    • le procès
        
    • procès de
        
    • procès a commencé
        
    le procès Rwamabuka, qui concerne un seul accusé, s'est ouvert le 9 juin 2005. UN 28 - وبدأت محاكمة رواماكوبا التي تشمل متهما واحدا يوم 9 حزيران/يونيه 2005.
    10. le procès de M. Gusmao a commencé à Dili en février 1993. UN ١٠ - وبدأت محاكمة السيد غسمان في ديلى في شباط/فبراير ١٩٩٣.
    le procès de Slavko Dokmanović s’est ouvert le 19 janvier 1998. UN ٦١ - وبدأت محاكمة سلافكو دوكمانوفيتش في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    2.2 le procès a commencé le 8 mai 2002, et le jugement a été rendu le 1er octobre 2002. L'auteur a été reconnu coupable des chefs d'inculpation retenus et condamné à mort par pendaison. UN 2-2 وبدأت محاكمة صاحب البلاغ في 8 أيار/مايو 2002، وصدر الحكم في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، فأُدين بموجبه بالتهمة الموجهة إليه وحُكم عليه بالإعدام شنقاً.
    8. le procès de Jin, Zhang et des deux autres accusés s'est ouvert le 28 septembre 2001. UN 8- وبدأت محاكمة جين وزانغ والمتهمَين الاثنين معهما في 28 أيلول/سبتمبر 2001.
    le procès de Milan Lukić et Sredoje Lukić s'est ouvert en juillet 2008. UN 14 - وبدأت محاكمة ميلان لوكيتش وسيردوي لوكيتش في تموز/يوليه 2008.
    le procès de Hormisdas Nsengimana, prêtre catholique, s'est ouvert le 22 juin 2007 devant la même Chambre. UN 21 - وبدأت محاكمة هورميسداس نسينغيمانا (قس كاثوليكي) بتاريخ 22 حزيران/يونيه 2007 أمام نفس الدائرة.
    le procès dans l'affaire Šešelj a repris le 7 novembre 2007. UN 9 - وبدأت محاكمة شيشيلي للمرة الثانية في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    le procès de Momčilo Perišić s'est ouvert le 2 octobre 2008. UN 25 - وبدأت محاكمة مومتشيلو بريشتش في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    le procès de Momčilo Perišić a débuté le 2 octobre 2008. UN 19 - وبدأت محاكمة مومتشيلو بريشيتش في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    le procès de M. Krajišnik s'est ouvert le 3 février 2004. UN وبدأت محاكمة السيد كراجسنيك، في 3 شباط/فبراير 2004.
    le procès Gacumbitsi s'est ouvert le 28 juillet 2003 et jugement a été rendu le 17 juin 2004 après 31 jours d'audience. UN وبدأت محاكمة غاكومبيتسي في 28 تموز/يوليه 2003، وصدر الحكم في 17 حزيران/يونيه 2004 بعد 31 يوما من المحاكمة.
    le procès pour crime de guerre contre un ancien commandant de zone de l'Armée de libération du Kosovo, et qui serait aussi un baron du crime organisé, s'est ouvert. UN وبدأت محاكمة جرائم حرب في قضية لقائد منطقة سابق من قادة جيش تحرير كوسوفو، وهو معروف أيضا بكونه من الشخصيات المشهورة بالجريمة المنظمة.
    le procès Semanza s'est ouvert le 16 octobre 2000 et le jugement a été rendu le 16 mai 2003. UN وبدأت محاكمة سيمانزا في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وصدر الحكم في 16 أيار/مايو 2003.
    le procès de Slobodan Milošević s'est ouvert devant la Chambre de première instance III le 12 février 2002. UN 104 - وبدأت محاكمة سلوبودان ميلوسيفيتش أمام الدائرة الابتدائية الثالثة في 12 شباط/فبراير 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more