"وبدأ نفاذ الاتفاقية" - Translation from Arabic to French

    • la Convention est entrée en vigueur
        
    • elle est entrée en vigueur
        
    • et est entrée en vigueur
        
    • qui est entrée en vigueur
        
    la Convention est entrée en vigueur pour ces 156 États. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لجميع الدول اﻟ 156 هذه.
    3. la Convention est entrée en vigueur le 1er juillet 2003 après le dépôt du vingtième instrument de ratification, le 14 mars 2003. UN 3- وبدأ نفاذ الاتفاقية في 1 تموز/يوليه 2003 عقـب إيـداع صـك التصديق العشرين عليها في 14 آذار/مارس 2003.
    2. la Convention est entrée en vigueur le 1er juillet 2003 après le dépôt du vingtième instrument de ratification, le 14 mars 2003. UN 2- وبدأ نفاذ الاتفاقية في 1 تموز/يوليه 2003 عقب إيداع صك التصديق العشرين عليها في 14 آذار/مارس 2003.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، وفقا ﻷحكام المادة ٤٩ من الاتفاقية.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ وفقا ﻷحكام مادتها ٤٩.
    La Convention portant création de l’Organisation maritime internationale (OMI) a été adoptée le 6 mars 1948 à l’occasion d’une conférence organisée sous les auspices de l’ONU et est entrée en vigueur le 17 mars 1958. UN ٥٣ - اعتمدت الاتفاقية المنشئة للمنظمة البحرية الدولية في ٦ آذار/ مارس ١٩٤٨؛ وذلك في مؤتمر عقد برعاية اﻷمم المتحدة. وبدأ نفاذ الاتفاقية في ١٧ آذار/ مارس ١٩٥٨.
    Mon pays a ratifié la Convention d'Ottawa en septembre 2003, qui est entrée en vigueur le 1er mars 2004. UN وقد صدقت بلادي على اتفاقية أوتاوا في أيلول/سبتمبر 2003، وبدأ نفاذ الاتفاقية في 1 آذار/مارس 2004.
    la Convention est entrée en vigueur aux termes de la Loi N° 4058 et est devenue partie intégrante de la législation nationale. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية بموجب القانون رقم ٤٠٥٨ وأصبحت جزءا من التشريعات الوطنية.
    la Convention est entrée en vigueur le 23 décembre 2010. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/ يناير ٩٦٩١ وفقا ﻷحكام المادة ٩١ منها.
    la Convention est entrée en vigueur pour Sri Lanka le 2 février 1994. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لسري لانكا في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها.
    elle est entrée en vigueur le 26 juin 1987, conformément aux dispositions de son article 27. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، وفقا ﻷحكام المادة ٢٧ منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    La Convention portant création de l'Organisation maritime internationale (OMI) a été adoptée le 6 mars 1948 et est entrée en vigueur le 17 mars 1958. UN 38 - اعتمدت الاتفاقية المنشئة للمنظمة البحرية الدولية في 6 آذار/مارس 1948. وبدأ نفاذ الاتفاقية في 17 آذار/ مارس 1958.
    3. Dans sa résolution 58/4 du 31 octobre 2003, l'Assemblée générale a adopté la Convention des Nations Unies contre la corruption, qui est entrée en vigueur le 14 décembre 2005. UN 3- واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 58/4، المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. وبدأ نفاذ الاتفاقية في 14 كانون الأول/ ديسمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more