"وبرامج العمل الدولية" - Translation from Arabic to French

    • et programmes d'action internationaux
        
    Les représentants de la Fédération ont fait des déclarations sur le suivi des plans et programmes d'action internationaux et proposé des amendements aux règles pour l'égalisation des chances des handicapés. UN وقد ألقيت بيانات بشأن رصد الخطط وبرامج العمل الدولية أثناء عام ١٩٩٢، وبشأن تعديلات القواعد الموحدة.
    4. Suivi des plans et programmes d'action internationaux. UN ٤ - استعراض الخطط وبرامج العمل الدولية اﻷخرى.
    4. Suivi des plans et programmes d'action internationaux. UN ٤ - استعراض الخطط وبرامج العمل الدولية اﻷخرى.
    Point II de l'ordre du jour : Suivi des autres plans et programmes d'action internationaux UN البند الثاني من جدول اﻷعمال: رصد الخطط وبرامج العمل الدولية اﻷخرى
    III. SUIVI DE PLANS et programmes d'action internationaux 40 - 152 70 UN الثالث رصد الخطط وبرامج العمل الدولية
    Les plans et programmes d'action internationaux nouvellement adoptés dans le domaine de la politique sociale et du développement social demandaient qu'une attention accrue soit accordée aux aspects liés à la famille. UN فلقد دعت الخطط وبرامج العمل الدولية التي اعتمدت منذ عهد قريب في مجالي السياسة العامة والتنمية الاجتماعية إلى زيادة الاهتمام باﻷبعاد اﻷسرية.
    Avril 1995: Déclaration d'ONG sur le suivi des plans et programmes d'action internationaux de l'Année internationale de la Jeunesse; UN نيسان/أبريل ١٩٩٥: بيان للمنظمات غير الحكومية حول رصد خطط وبرامج العمل الدولية للسنة الدولية للشباب؛
    Il ne suffit pas d'adopter des accords et programmes d'action internationaux pour améliorer l'état du milieu marin. UN 42 - إن الاتفاقات وبرامج العمل الدولية لن تؤدي وحدها إلى تحسين حالة البيئة البحرية.
    4. Suivi de plans et programmes d'action internationaux. UN ٤ - رصد الخطط وبرامج العمل الدولية.
    Cette approche axée sur les groupes sociaux a permis de dépasser la perspective sectorielle et reste encore aujourd'hui l'une des grandes idées qui guident la Commission, comme en témoigne le point de son ordre du jour intitulé " Suivi de plans et programmes d'action internationaux " . UN وكان هذا التركيز على " نهج المجموعات الاجتماعية " هذا، هو الذي ساعد في تجاوز التخطيط اﻹنمائي النهج القطاعي. وهو الذي ما برح من مشاغل اللجنة الرئيسية حتى الوقت الحالي، كما يتجلى ذلك في بند جدول أعمالها المتعلق برصد خطط وبرامج العمل الدولية.
    III. SUIVI DE PLANS et programmes d'action internationaux 53 UN الثالث - رصد خطط وبرامج العمل الدولية
    4. Suivi des plans et programmes d'action internationaux. UN ٤ - رصد خطط وبرامج العمل الدولية.
    4. Suivi des plans et programmes d'action internationaux UN ٤ - رصد خطط وبرامج العمل الدولية
    SUIVI DES PLANS et programmes d'action internationaux UN رصد خطط وبرامج العمل الدولية
    SUIVI DE PLANS et programmes d'action internationaux UN رصد خطط وبرامج العمل الدولية
    SUIVI DES PLANS et programmes d'action internationaux UN رصد خطط وبرامج العمل الدولية
    SUIVI DES PLANS et programmes d'action internationaux UN رصد خطط وبرامج العمل الدولية
    SUIVI DE PLANS et programmes d'action internationaux UN رصد خطط وبرامج العمل الدولية
    43. Tel qu'il a été établi, le projet d'ordre du jour pour les sessions à venir de la Commission comporte deux points essentiels : a) suivi du Sommet mondial pour le développement social; et b) suivi des plans et programmes d'action internationaux. UN ٤٣ - كما هو مقترح حاليا، سيتضمن جدول أعمال اللجنة في المستقبل بندين رئيسيين: )أ( متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ و )ب( رصد الخطط وبرامج العمل الدولية اﻷخرى.
    47. Il serait préférable que la question des incidences des décisions et résolutions adoptées par le Conseil économique et social et par l'Assemblée générale soit abordée dans le cadre des débats menés au titre du second point de l'ordre du jour intitulé " Suivi des plans et programmes d'action internationaux " . UN ٤٧ - أما البند الفرعي المتعلق باﻵثار المترتبة على المقررات والقرارات المعتمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فقد يكون من اﻷفضل تناولها أثناء المناقشات في إطار البند المتعلق برصد الخطط وبرامج العمل الدولية اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more