"وبرايان" - Translation from Arabic to French

    • et Brian
        
    J. Communications No. 575 et 576/1994, Lincoln Guerra et Brian Wallen c. Trinité-et-Tobago UN ياء - البلاغان رقم ٥٧٥/٤٩٩١ و٦٧٥/٤٩٩١، لينكون غيرا وبرايان والين ضد ترينيداد وتوباغو
    Présentées par : Lincoln Guerra et Brian Wallen [décédé] UN المقدمين من: لينكون غيرا وبرايان والين ]متوفى[
    B. Communication No 526/1993; Michael et Brian Hill c. UN البلاغ رقم ٥٢٦/١٩٩٣؛ مايكل وبرايان هيل ضد اسبانيا
    B. Communication No 526/1993; Michael et Brian Hill c. UN باء - البلاغ رقم ٥٢٦/١٩٩٣؛ مايكل وبرايان هيل ضد إسبانيا
    1. Les auteurs de la communication sont Michael Hill, né en 1952, et Brian Hill, né en 1963, tous deux citoyens britanniques domiciliés dans le Herefordshire, au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ١ - صاحبا الرسالة هما مايكل هيل المولود في عام ١٩٥٢ وبرايان هيل المولود في عام ١٩٦٣، وهما مواطنان بريطانيان يقيمان في هيرفوردشاير، بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    J. Communication No. 575 et 576/1994, Lincoln Guerra et Brian Wallen c. Trinité-et-Tobago UN ياء- البلاغان رقم ٥٧٥/٤٩٩١ و٦٧٥/٤٩٩١، لينكون غيرا وبرايان والين ضد ترينيداد وتوباغو
    Présentées par : Lincoln Guerra et Brian Wallen [décédé] UN المقدمين من: لينكون غيرا وبرايان والين ]متوفي[
    Je l'ai entendu avant que Leann et Brian ne... Open Subtitles سمعته - - كلتا الأوقات ، قبل لين وبرايان
    Présentée par : Michael et Brian Hill UN مقدمة من: مايكل وبرايان هيل
    Ayant achevé l'examen de la communication No 526/1993 présentée au Comité des droits de l'homme par MM. Michael et Brian Hill en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في الرسالة رقم ٥٢٦/١٩٩٣ المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيدين مايكل وبرايان هيل بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    En conséquence, le tribunal provincial de Valence a déclaré Michael John et Brian Anthony Hill'contumax', le 1er mars 1989, ordonnant qu'ils soient recherchés et arrêtés. " UN وفي ١ آذار/ مارس ١٩٨٩، أعلنت محكمة فالنسيا اﻹقليمية العليا أن مايكل جون وبرايان أنطوني هيل ارتكبا تهمة الازدراء وأمرت بالبحث عنهما والتحفظ عليهما " .
    1. Les auteurs des communications sont MM. Lincoln Guerra et Brian Wallen, deux citoyens de la Trinité-et-Tobago qui, au moment du dépôt de leurs communications, étaient en attente d'exécution à la prison d'État de Port of Spain (Trinité-et-Tobago). UN ١- صاحبا البلاغين هما لينكون غيرا وبرايان والين، وهما مواطنان من ترينيداد كانا، وقت تقديم هذين البلاغين، في سجن الولاية في بورت أوف اسبين، ترينيداد وتوباغو، انتظاراً لتنفيذ حكم اﻹعدام فيهما.
    Michael et Brian Hill, 526/1993 UN مايكل وبرايان هيل، 526/1993
    Michael et Brian Hill, 526/1993 UN إسبانيا مايكل وبرايان هيل، 526/1993
    Le Groupe voudrait remercier les consultants ci-après de leur contribution : Sheerin Al Araj, Ghada Attieh, Maya Chidiac, Jonah Leff et Brian Johnson-Thomas. UN 8 - ويود الفريق أن ينوه بمساهمات الخبراء الاستشاريين التالية أسماؤهم: شيرين الأعرج، وغادة عطية، ومايا شدياق، وجونا ليف، وبرايان جونسون توماس.
    D'autres thèmes ont été abordés dans ce numéro, notamment l'utilisation des neurosciences à des fins malveillantes, l'attaque du système immunitaire, les technologies non létales et les possibilités des codes professionnels, sous les plumes d'Alexander Kelle, Malcolm Dando, Katheryn Nixdorff, Nick Lewer, Neil Davidson et Brian Rappert. UN وتضمن العدد مواضيع من قبيل الاستغلال الخبيث لعلوم الأعصاب، ومهاجمة جهاز المناعة، والتكنولوجيات غير الفتاكة، وإمكانيات وضع مدونات لقواعد السلوك المهني، كتبها ألكسندر كيلي، ومالكولم داندو، وكاترين نيكسدورف، ونك ليوار، ونيل دافيسون، وبرايان رابرت.
    Articles 9 (par. 3), 10 et 14 (par. 3 c) et 5), en ce qui concerne à la fois Michael et Brian Hill et violation de l'article 14 (par. 3 d)) en ce qui concerne Michael Hill UN الفقرة 3 من المادة 9 والمادة 10 والفقرتان 3(ج) و5 من المادة 14 من العهد، فيما يتعلق بمايكل وبرايان هيل؛ والفقرة 3(د) من المادة 14، فيما يتعلق بمايكل هيل.
    Le Conseil a également élu les six experts suivants pour un mandat de cinq ans prenant effet le 2 mars 2005 : Joseph Bediako Asare (Ghana), Sevil Atasoy (Turquie), Tatyana Borisovna Dmitrieva (Fédération de Russie), Philip O. Emafo (Nigeria), Camilo Uribe Granja (Colombie) et Brian Watters (Australie). UN وانتخب المجلس أيضا الخبراء الستة التالية أسماؤهم لفترة خمس سنوات تبدأ في 2 آذار/مارس 2005: جوزيف بيدياكو أساري (غانا)، وسيفيل أتاسوي (تركيا)، وتايتانابوريسوفنا ديميترييف (الاتحاد الروسي)، وفيليب أو . إيمافو (نيجيريا)، وكاميلو أوريبي غرانغا (كولومبيا)، وبرايان واترز (استراليا).
    J. Communication No. 575 et 576/1994, Lincoln Guerra et Brian Wallen c. Trinité-et-Tobago (Décision adoptée le 4 avril 1995, cinquante-troisième session) 185 UN البلاغان رقم ٥٧٥/١٩٩٤ و ٥٧٦/١٩٩٤؛ لنكولن غيرا وبرايان والين ضد ترينيداد وتوباغو )القرار المعتمد في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥، الدورة الثالثة والخمسون(
    1. Les auteurs des communications sont MM. Lincoln Guerra et Brian Wallen, deux citoyens de la Trinité-et-Tobago qui, au moment du dépôt de leurs communications, étaient en attente d'exécution à la prison d'État de Port of Spain (Trinité-et-Tobago). UN الدولة الطرف المعنية: ترينيداد وتوباغو ١ - مقدما البلاغين هما لينكون غيرا وبرايان والين، وهما مواطنان من ترينيداد كانا، وقت تقديم هذين البلاغين، في سجن الولاية في بورت أوف اسبين، ترينيداد وتوباغو، انتظارا لتنفيذ حكم اﻹعدام فيهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more