"وبرينسيبي لدى" - Translation from Arabic to French

    • Tomé-et-Principe auprès de
        
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأوّلية.
    Lettre datée du 15 juin 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 24 mai 2010 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 19 mai 2010 que lui avait adressée le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 112 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Sous couvert d'une lettre datée du 17 mai 2002 adressée au Président de l'Assemblée générale, le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies a présenté l'échéancier de paiement suivant : UN 12 - قدم القائم بالأعمال المؤقت لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة، كمرفق لرسالته المؤرخة 17 أيار/مايو 2002 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، جدولا زمنيا للمدفوعات المقبلة يرد بيانه فيما يلي:
    Sous couvert d'une lettre datée du 17 mai 2002 adressée au Président de l'Assemblée générale, le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'ONU a présenté l'échéancier de paiement ci-après : UN 17 - قدم القائم بالأعمال بالنيابة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة، كمرفق لرسالته المؤرخة 17 أيار/مايو 2002 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، الجدول الزمني التالي للمدفوعات المقبلة:
    Lettre datée du 29 juin 2005, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة
    Sous couvert d'une lettre du 17 mai 2002 adressée au Président de l'Assemblée générale, le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'ONU a présenté l'échéancier de paiement ci-après : UN 15 - قدم القائم بالأعمال المؤقت لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة، طي رسالة منه مؤرخة 17 أيار/مايو 2002 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، الجدول الزمني التالي المتضمن للدفعات التي ستسدد مستقبلا:
    Note verbale datée du 22 août 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 22 آب/أغسطس 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة
    Sous couvert d'une lettre datée du 17 mai 2002 adressée au Président de l'Assemblée générale, le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies a présenté l'échéancier de paiement récapitulé dans le tableau 4 ci-dessous : UN 16 - قدم القائم بالأعمال بالنيابة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة، كمرفق لرسالته المؤرخة 17 أيار/مايو 2002 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، لائحة للمدفوعات المقبلة مبينة في الجدول 4 أدناه.
    Sous couvert d'une lettre datée du 17 mai 2002 adressée au Président de l'Assemblée générale, le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies a présenté l'échéancier de paiement suivant : UN 12 - قدم القائم بالأعمال المؤقت لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة، كمرفق لرسالته المؤرخة 17 أيار/مايو 2002 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، جدولا زمنيا للمدفوعات المقبلة مبينة كالتالي:
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 9 mai 2014, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale, qui lui transmettait une lettre que le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies lui avait adressée le 8 mai 2014. UN ٩٨ - كان معروضاً على اللجنة رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2014 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 9 mai 2013 que lui avait adressée le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation (voir A/CN.2/R.759/Add.2). UN 101 - كان معروضاً على اللجنة رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Dans sa lettre datée du 17 mai 2002 adressée au Président de l'Assemblée générale, le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies a présenté l'échéancier de paiement suivant : UN 13 - في رسالة إحالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة، قدم القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة الجدول الزمني للمدفوعات المقبلة الذي يرد بيانه فيما يلي:
    Dans la lettre qu'il a adressée au Président de l'Assemblée générale le 17 mai 2002, le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies a présenté l'échéancier de paiement suivant : UN 12 - وقدّم القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة، كمرفق لرسالته المؤرخة 17 أيار/مايو 2002 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، الجدول الزمني للمدفوعات المقبلة الذي يرد بيانه فيما يلي:
    e) Lettre datée du 15 juin 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/62/96-S/2007/393). UN )هـ) رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة (A/62/96-S/2007/393).
    A/62/96-S/2007/393 - Mesures de confiance à l'échelon régional : activités du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale - lettre datée du 15 juin 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/62/96-S/2007/393 - تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا - رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة
    7. Prend note des renseignements communiqués par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies au sujet d'une demande de dérogation à l'Article 19 de la Charte ; UN 7 - تحيط علما بالمعلومات المقدمة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة بشأن طلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق()؛
    Le Comité était saisi du texte d'une lettre datée du 6 mai 2003, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale et transmettant une lettre du 2 mai 2003, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 103 - كان معروضا على اللجنة نص الرسالة المؤرخة 6 أيار/مايو 2003 الموجهة من رئيس الجمعيــــة العامــــة إلى رئيس لجنــــة الاشتراكات يحيل فيها الرسالة المؤرخة 2 أيار/ مايـــو 2003 الموجهــــة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi du texte d'une lettre datée du 17 mai 2002, adressée au Président du Comité des contributions par le Président par intérim de l'Assemblée générale et transmettant une lettre du 17 mai 2002 émanant du Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 56 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة بالنيابة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2002 موجهة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi du texte d'une lettre datée du 21 mai 2004, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale et transmettant une lettre du 20 mai 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 80 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2004 وموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 20 أيار/مايو 2004 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more