"وبعد أن اطلع على تقرير" - Translation from Arabic to French

    • ayant pris note du rapport
        
    • ayant pris connaissance du rapport
        
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet; UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    ayant pris note du rapport pertinent de l'Assemblée générale, UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la solidarité islamique dans la lutte contre la piraterie aérienne : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام حول تعزيز التضامن الإسلامي في مكافحة القرصنة الجوية :
    ayant pris connaissance du rapport du Secrétaire général à ce sujet, UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la solidarité islamique dans la lutte contre la piraterie aérienne; UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام حول تعزيز التضامن الإسلامي في مكافحة القرصنة الجوية :
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général : ICFM/31-2004/POL/ UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام رقم ICFM/31-2004/POL/SG.REP.22:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général (Document N° ICFM/30-2003/POL/SG.REP.23) : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام رقم ICFM/30-2003/POL/SG-REP.23 :
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général no CIMAE/31-2004/POL/SG.REP.11 et du rapport annexé du groupe intergouvernemental d'experts chargé de révision et de la rationalisation des points de l'ordre du jour et des résolutions de l'OCI (OIC/2-IGGE/2004/AG/REP); UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام ICFM/31-2004/POL/SG.REP.11 وتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بدراسة هذا الموضوع OIC/2-IGGE/2004/AG/REP،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la situation politique en Sierra Leone : CIMAE/31-2004/POL/SG.REP.12; UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بشـأن الوضع السياسي فــي سيراليون (وثيقة رقم ICFM/31-2004/POL/SG.REP.12):
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la situation politique en Sierra Leone (Document N° ICFM/30-2003/POL/SG.REP.12) : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بشـأن الوضع السياسي فــي سيراليون (وثيقة رقم ICFM/30-2003/POL/SG-REP.12) :
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général (document No IS/9-2000/PIL/D.17) : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن (الوثيقة رقم IS/9-2000/PIL/D.17)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général (document No ICFM/28-2001/PIL/D.34), UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن (الوثيقة رقم ICFM/28-2001/PIL/D.34)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la situation en Somalie (document no OIC/ICFM-34/2007/POL/SG.REP.3) et des rapports des deux missions dépêchées par l'OCI pour évaluer la situation en Somalie, UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بشأن الوضع في الصومال (الوثيقة رقم OIC/ICFM-34/2007/س/SG.REP.3) وكذلك تقارير بعثتي منظمة المؤتمر الإسلامي لتقييم الوضع في الصومال:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la situation en Somalie (document no OIC/ICFM-33/2006/Pol/SG.Rep.3) et des rapports des deux missions dépêchées par l'OCI pour évaluer la situation en Somalie, UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بشأن الوضع في الصومال (الوثيقة رقم OIC/ICFM-33/2006/POL/SG.REV.3، (، وكذلك تقارير بعثتي منظمة المؤتمر الإسلامي لتقييم الوضع في الصومال:
    ayant pris connaissance du rapport du Secrétaire général (document N° ICFM/30-2003/POL/SG.REP.6) : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام ، وثيقة رقم (ICFM/30-2003/POL/SG-REP.6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more