Conformément à l'article 7 du Règlement intérieur, le Groupe de travail adopte au début de chaque session, après l'élection du Bureau, l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. | UN | وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي، يقوم الفريق العامل، في بداية الدورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
L'article 7 du Règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, la Commission, après l'élection du Bureau, adopte l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تتولى اللجنة في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، إقرار جدول الأعمال لتلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت. |
L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, la Commission, après l'élection du bureau, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. | UN | تقضي المادة ٧ من النظام الداخلي بأن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, la Commission, après l'élection du Bureau, adopte l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. | UN | تقضي المادة ٧ من النظام الداخلي بأن تتولى اللجنة في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، إقرار جدول اﻷعمال لتلك الدورة استنادا إلى جدول اﻷعمال المؤقت. |
L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, la Commission, après l'élection du bureau, adopte l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. | UN | تقضي المادة ٧ من النظام الداخلي بأن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, la Commission, après l'élection du bureau, adopte l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. | UN | تقضي المادة ٧ من النظام الداخلي بأن تتولى اللجنة في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، إقرار جدول اﻷعمال لتلك الدورة استنادا إلى جدول اﻷعمال المؤقت. |
L'article 7 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose qu'au début de chaque session, après l'élection du Bureau, la Commission arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
L'article 7 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social dispose qu'au début de chaque session, la Commission, après l'élection du Bureau, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
après l'élection du bureau, le Président et le Sous-Secrétaire général ont fait des déclarations (voir annexes I et II). | UN | وبعد انتخاب أعضاء المكتب، أدلى الرئيس واﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام، ببيانين )انظر المرفقين اﻷول والثاني(. |
L'article 7 du Règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, la Commission constituée en comité préparatoire, après l'élection du Bureau, adopte l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس بأن تتولى اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، إقرار جدول الأعمال لتلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت. |
1. Au début de chaque session ordinaire, sous réserve des dispositions de l'article 15 et après l'élection du Bureau comme il est prévu à l'article 18, le Conseil d'administration adopte l'ordre du jour de la session en tenant compte de l'ordre du jour provisoire et des questions supplémentaires proposées conformément à l'article 11. | UN | 1 - في بداية كل دورة عادية، ومع مراعاة أحكام المادة 15 وبعد انتخاب أعضاء المكتب كما هو وارد بالمادة 18 يقوم مجلس الإدارة بإقرار جدول أعماله للدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية مقترحة طبقاً للمادة 11. |
1. Au début de chaque session ordinaire, sous réserve des dispositions de l'article 15 et après l'élection du Bureau comme il est prévu à l'article 18, le Conseil d'administration adopte l'ordre du jour de la session en tenant compte de l'ordre du jour provisoire et des questions supplémentaires proposées conformément à l'article 11. | UN | 1 - في بداية كل دورة عادية، ومع مراعاة أحكام المادة 15 وبعد انتخاب أعضاء المكتب كما هو وارد بالمادة 18 يقوم مجلس الإدارة بإقرار جدول أعماله للدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية مقترحة طبقاً للمادة 11. |