"وبلغت القيمة الإجمالية" - Translation from Arabic to French

    • la valeur totale
        
    • le montant total
        
    • le coût total
        
    • la valeur globale
        
    • représentaient un montant total
        
    • un montant total de
        
    • 'une valeur totale
        
    la valeur totale du contrat était de SRls 15 433 379. UN وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 379 433 15 ريالاً سعودياً.
    En 2008, la valeur totale des exportations de marchandises s'élevait à 24,8 millions de dollars contre un coût des importations de 591,2 millions de dollars. UN وبلغت القيمة الإجمالية للصادرات من البضائع 24.8 مليون دولار في عام 2008 مقابل مستوردات بقيمة 591.2 مليون دولار.
    la valeur totale de ces marchés s'élevait à 32,7 millions de dollars environ. UN وبلغت القيمة الإجمالية للمشتريات التي فحصها المجلس زهاء 32.7 مليون دولار.
    le montant total du contrat de soustraitance s'élevait à DEM 420 000. UN وبلغت القيمة الإجمالية للعقد من الباطن 000 420 مارك ألماني.
    le montant total des acquisitions réalisées au cours de la même période, ainsi que des dépenses de fonctionnement et des services contractuels, a été de 147 745 000 euros. UN وبلغت القيمة الإجمالية لطلبات الشراء وتكاليف التشغيل والخدمات التعاقدية خلال الفترة 2008-2009 ما مقداره 745 147 يورو.
    le coût total de ce projet s'établit à 1 410 098 dollars des États-Unis. UN وبلغت القيمة الإجمالية للمشروع 098 410 1 دولاراً أمريكياً.
    la valeur globale totale des marchandises achetées en 2009 a été de 1 milliard 750 millions de dollars, soit une augmentation de 20 % par rapport à 2008. UN وبلغت القيمة الإجمالية للسلع المشتراة عام 2009 ما مجموعه 1.75 مليار دولار، بزيادة قدرها 20 في المائة مقارنة بعام 2008.
    Moustiquaires et insecticide représentaient un montant total de 32 millions de dollars, contre 17,2 millions l'année précédente. UN وبلغت القيمة الإجمالية للناموسيات المعالَجة بمبيد حشري والمبيدات الحشرية المشتراة 32 مليون دولار، مقابل 17.2 مليون دولار في العام السابق.
    la valeur totale de ces marchés s'élevait à 32,7 millions de dollars environ. UN وبلغت القيمة الإجمالية للمشتريات التي فحصها المجلس زهاء 32.7 مليون دولار.
    la valeur totale du contrat était de 115 365 000 deutsche mark (DM), plus 1 176 000 dinars iraquiens (ID). UN وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 000 365 115 مارك ألماني بالإضافة إلى مبلغ قدره 000 176 1 دينار عراقي.
    la valeur totale du contrat était de US$ 12 millions. UN وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 12 مليون دولار.
    la valeur totale des travaux effectués par Bitas au titre du contrat de soustraitance était de USD 858 027. UN وبلغت القيمة الإجمالية لعمل شركة بيتاس في إطار التعاقد من الباطن ٠٢7 858 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    la valeur totale des livraisons de pièces détachées et de matériel destinés à l'industrie pétrolière depuis la phase IV est de 701,1 millions de dollars. UN وبلغت القيمة الإجمالية للتوريدات منذ المرحلة الرابعة 701.1 مليون دولار.
    la valeur totale du contrat de soustraitance, avenants compris, était de ID 2 528 263. UN وبلغت القيمة الإجمالية للعقد من الباطن، مع مراعاة طلبات التعديل، 263 528 2 دينارا عراقيا.
    le montant total facturé par Inter Sea à ce titre était de USD 10 500, dont la moitié, d'après elle, lui était due par la SOMO en tant que vendeur. UN وبلغت القيمة الإجمالية التي طلبتها إنتر سي مقابل عملية المعاينة هذه 500 10 دولار، كان نصفها، في رأي إنتر سي، مستحقاً على المؤسسة العراقية، بوصفها بائع الحمولة.
    Entre le 1er janvier et le 5 octobre, environ 18 000 transactions ont été effectuées, dont le montant total s'élevait à 7 200 000 dollars. UN وتم في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر زهاء 000 18 معاملة. وبلغت القيمة الإجمالية 000 200 7 دولار.
    le montant total des dépenses financées par ces fonds était de 7 millions de dollars, soit un solde maximum de dépenses non réalisées et non enregistrées de 5,8 millions de dollars. UN وبلغت القيمة الإجمالية للنفقات المسجلة مقابل تلك هذه التحويلات 7 ملايين دولار، وتبقى منها مبلغ غير منفق وغير مسجل يصل حده الأقصى إلى 5.8 ملايين دولار.
    le montant total des fonds versés en 2012 s'élève à 450 000 dollars et a permis de venir en aide à environ 800 victimes d'actes de violence. UN وبلغت القيمة الإجمالية المنفقة على الملاجئ في عام 2012 حوالي 000 450 دولار، وتقدم هذه الملاجئ الدعم لنحو 800 من الناجيات من العنف.
    le coût total de l'opération de secours s'est élevé à 600 000 dollars. UN وبلغت القيمة الإجمالية لعمليات الإغاثة 000 600 دولار.
    le coût total de l'opération s'est élevé à 4 911 357,45 euros, le coût unitaire s'établissant, selon le type d'armes, entre 500 euros pour les plus simples et 6 000 euros pour les bombes BME-330B/AP. UN وبلغت القيمة الإجمالية للعملية 357.45 911 4 يورو، مع اختلاف ثمن الوحدة تبعا لنوع القذيفة التي تبدأ من 500 يورو للقذيفة الأكثر بساطة حتى 000 6 يورو في حالة القذيفة من طراز BME-330-B/AP.
    la valeur globale totale des plus de 600 projets figurant dans le Plan de développement palestinien, qui se répartissaient entre quatre grands secteurs prioritaires, était de l'ordre de 3,5 milliards de dollars des États-Unis, soit environ 1,2 milliard de dollars par an. UN وبلغت القيمة الإجمالية للمشاريع المدرجة في الخطة الإنمائية الفلسطينية، التي وصل عددها إلى أكثر من 600 والتي قسمت إلى أربعة قطاعات ذات أولوية، نحو 3.5 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، أي نحو 1.2 بليون دولار سنويا.
    Les 77 commandes en question représentaient un montant total de 2,9 millions de dollars. UN وبلغت القيمة الإجمالية لتلك الطلبات (77 طلبا) 2.9 مليون دولار.
    Depuis que le premier appel d'urgence a été lancé en 2000, un montant total de 2 061 800 000 dollars a été demandé aux donateurs; 475,8 millions ont été reçus pendant l'exercice biennal. UN وبلغت القيمة الإجمالية للنداءات الطارئة منذ إطلاقها في عام 2000 ما قدره 061.8 2 مليون دولار ورد منها 475.8 مليون دولار خلال فترة السنتين.
    D'autres projets d'une valeur totale de 5,5 millions de dollars étaient en cours d'exécution à la fin de la juin 1994 et l'UNRWA a prévu dans son budget de 1994 68,7 millions de dollars pour ses programmes existants. UN وبلغت القيمة اﻹجمالية لمشاريع أخرى قيد التنفيذ في اﻷردن في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤، ٥,٥ مليون دولار؛ وبلغت ميزانية عام ١٩٩٤ للبرامج الجارية ٦٨,٧ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more