"وبناءً على اقتراح من الرئيسة" - Translation from Arabic to French

    • sur proposition de la Présidente
        
    • sur sa proposition
        
    • sur proposition du Président
        
    • sur une proposition de la Présidente
        
    88. À sa 10e séance, le 9 décembre, la CMP, sur proposition de la Présidente, la CMP a adopté la décision 7/CMP.7 intitulée < < Examen du Fonds pour l'adaptation > > . UN 88- وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في جلسته العاشرة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، المقرر 7/م أإ-7 المعنون " استعراض صندوق التكيف " .
    66. À la 10e séance, le 10 décembre, la CMP, sur proposition de la Présidente, a adopté les conclusions ci-après. UN 66- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الاستنتاجات التالية.
    Toujours à cette séance, la CMP, sur proposition de la Présidente, a adopté la décision 3/CMP.6 intitulée < < Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre > > . UN وفي هذه الجلسة، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 3/م أإ-6 بعنوان " مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة " .
    À la même séance, la CMP, agissant sur proposition du Président, a adopté la décision 3/CMP.5 intitulée < < Directives concernant l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto > > (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 3/م أإ -5 المعنون " إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو " (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1).
    sur proposition de la Présidente, la CMP a adopté la décision 4/CMP.6 intitulée < < Directives concernant l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto > > . UN وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 4/م أإ-6 المعنون " إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو " .
    60. À la reprise de la 10e séance, les 10 et 11 décembre, la CMP, sur proposition de la Présidente, a adopté la décision 13/CMP.6 intitulée < < Comité de contrôle du respect des dispositions > > (FCCC/KP/CMP/2010/12/Add.1). UN 60- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 10-11 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 13/م أإ-6 المعنون " لجنة الامتثال " (FCCC/KP/CMP/2010/12/Add.1).
    76. À sa 10e séance, le 10 décembre, la CMP, sur proposition de la Présidente, a adopté la décision 5/CMP.6 intitulée < < Rapport du Conseil du Fonds pour l'adaptation > > . UN 76- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 5/م أإ-6 المعنون " تقرير مجلس صندوق التكيف " .
    59. À la 12e séance, les 18 et 19 décembre, la CMP, agissant sur proposition du Président, a adopté la décision 6/CMP.5 intitulée < < Comité de contrôle du respect des dispositions > > (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1). UN 59- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 6/م أإ-5 المعنون " لجنة الامتثال " (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more