"وبناء على اقتراح من نائب رئيس" - Translation from Arabic to French

    • sur la proposition du Vice-Président
        
    • sur la proposition de son Vice-Président
        
    À la même séance, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalins Ceknolis (Lituanie), le Conseil a pris note de plusieurs rapports examinés dans le cadre de la question de la coopération régionale. UN 84 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بعدة تقارير نظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون الإقليمي.
    À la même séance, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalins Ceknolis (Lituanie), le Conseil a pris note de plusieurs rapports examinés dans le cadre de la question de la coopération régionale. UN 87 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بعدة تقارير نظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون الإقليمي.
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a pris note, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-troisième session (E/2006/57). UN 223 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن أعمال دورته الثالثة والعشرين (E/2006/57).
    Toujours à sa 46e séance, le Conseil a décidé de prendre acte, sur la proposition de son Vice-Président, Léo Mérorès (Haïti), du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/62/82-E/2007/66). UN 74 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66).
    Toujours à sa 46e séance, le Conseil a décidé de prendre acte, sur la proposition de son Vice-Président, Léo Mérorès (Haïti), du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/62/82-E/2007/66). UN 77 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66).
    de l'ordre du jour À sa 40e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Gert Rosenthal (Guatemala), le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 3 b). UN 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290).
    À sa 40e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Gert Rosenthal (Guatemala), le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 3 b). Voir décision 2002/290 du Conseil. UN 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290).
    À sa 31e séance, le 19 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition du Vice-Président, de prendre acte des documents suivants : UN 11 - في الجلسة 31، المعقودة في 19 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، أجيم نيشو (ألبانيا)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    À sa 40e séance, le 27 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, Munir Akram (Pakistan), le Conseil a pris note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humaines (A/60/8, Supplément n° 8). UN 152 - في الجلسة 40 المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، منير أكرم (باكستان)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (A/60/8، الملحق رقم 8).
    À sa 46e séance, le 21 juillet, sur la proposition du Vice-Président, M. Jagdish Koonjul (Maurice), le Conseil a décidé de reporter l'examen d'un projet de résolution devant être présenté au titre du point 10 de l'ordre du jour, afin de laisser suffisamment de temps pour débattre du texte du projet. UN 86 - في الجلسة 46، المعقودة في 21 تموز/يوليه، ، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، جاغديش كونجول (موريشيوس)، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع قرار كان من المقرر تقديمه في إطار البند 10، وذلك كيما يفسح لنفسه متسعا من الوقت لمناقشة نص مشروع هذا القرار.
    À sa 37e séance, le 24 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), le Conseil a pris acte du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les travaux de sa neuvième session extraordinaire. UN 193 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة (A/61/25).
    À sa 45e séance, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, Léo Mérorès (Haïti), après une déclaration d'un observateur de la Jamaïque, le Conseil a approuvé le calendrier provisoire de conférences et réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour 2008 et 2009, tel qu'il figure dans le document E/2007/L.10. UN 64 - في الجلسة 45، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، وبعد بيان ألقاه المراقب عن جامايكا، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، على النحو الوارد في الوثيقة E/2007/L.10.
    À la 50e séance, le 23 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Jagdish Koonjul (Maurice), le Conseil a pris acte du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/59/121-E/2004/88). UN 58 - في الجلسة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، جاغديش كونجول (موريشيوس)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/59/121-E/2004/88).
    À sa 45e séance, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, Léo Mérorès (Haïti), après une déclaration d'un observateur de la Jamaïque, le Conseil a approuvé le calendrier provisoire de conférences et réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour 2008 et 2009, tel qu'il figure dans le document E/2007/L.10. UN 67 - في الجلسة 45، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، وبعد بيان ألقاه المراقب عن جامايكا، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، على النحو الوارد في الوثيقة E/2007/L.10.
    À sa 37e séance, le 24 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), le Conseil a pris acte du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les travaux de sa neuvième session extraordinaire. UN 163 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة (A/61/25).
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a pris note, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-troisième session (E/2006/57). UN 193- في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن أعمال دورته الثالثة والعشرين (E/2006/57).
    À la 50e séance, le 23 juillet, sur la proposition de son Vice-Président, M. Jagdish Koonjul (Maurice), le Conseil a pris acte du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/59/121-E/2004/88). UN 73 - في الجلسة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، جاغديش كونجول (موريشيوس)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/59/121-E/2004/88).
    À sa 36e séance, le 24 juillet, le Conseil a pris acte, sur la proposition de son Vice-Président, du Rapport d'ensemble annuel pour 2005/06 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (E/2006/66). UN 35 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2005/2006 (E/2006/66).
    À sa 36e séance, le 24 juillet, le Conseil a pris acte, sur la proposition de son Vice-Président, du Rapport d'ensemble annuel pour 2005/06 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (E/2006/66). Voir la décision 2006/227 du Conseil. 2. Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 UN 35 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2005/2006 (E/2006/66) انظر مقرر المجلس 2006/227.
    À sa 39e séance, le 19 juillet, sur la proposition de son Vice-Président, Somduth Soborun (Maurice), et conformément à la décision 55/488 de l'Assemblée générale, le Conseil a pris acte de la note du Secrétaire général sur la poursuite des activités du Forum sur la gouvernance d'Internet (A/65/78-E/2010/68). UN 192 - في الجلسة 39 المعقودة في 19 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، ووفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أحاط المجلس علما بمذكرة الأمين العام عن استمرار منتدى إدارة الإنترنت (A/65/78-E/2010/68).
    À sa 43e séance, le 21 juillet, sur la proposition de son Vice-Président, Somduth Soborun (Maurice), et conformément à la décision 55/488 de l'Assemblée générale, le Conseil a pris note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa onzième session extraordinaire (A/65/25). UN 202 - في الجلسة 43 المعقودة في 21 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، ووفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الحادية عشرة (A/65/25).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more