À sa 2e séance plénière, le 13 septembre 2006, sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، وبناء على توصية المكتب أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2010, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à l'ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وبناء على توصية المكتب قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة. |
À sa 2e séance plénière, le 13 septembre 2006, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à son ordre du jour. | UN | 2 - وبناء على توصية المكتب قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، إدراج البند في جدول أعمالها. |
À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004 وبناء على توصية المكتب أن تدرج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى. |
À sa 19e séance plénière, le 20 septembre 2002, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-septième session la question intitulée : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002 وبناء على توصية المكتب أن تُدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين البند المعنون: |
Toujours à la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau (A/64/250/Add.1, par. 5), d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session sous le titre A (Maintien de la paix et de la sécurité internationales) la question suivante, étant entendu qu'elle ne l'examinerait pas jusqu'à nouvel avis : | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، وبناء على توصية المكتب A/64/250/Add.1)، الفقرة 5)، قررت الجمعية العامة إدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين تحت العنوان - ألف (صون السلام والأمن الدوليين) على أساس ألا تنظر الجمعية العامة في هذا البند حتى إشعار آخر: |
À sa 37e séance plénière, le 25 octobre 2005, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau (A/60/250/Add.1), d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa soixantième session, sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions) : | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 37، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وبناء على توصية المكتب (A/60/250/Add.1) أن تدرج في جدول أعمال دورتها الستين تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى) البند التالي: |
À sa 37e séance plénière, le 25 octobre 2005, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau (A/60/250/Add.1), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Sixième Commission, sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions) : | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 37، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وبناء على توصية المكتب (A/60/250/Add.1)، أن تضيف إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة السادسة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى) البند التالي: |
À sa 40e séance plénière, le 31 octobre 2005, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau (A/60/250/Add.2), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Sixième Commission, sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions) : | UN | قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 40، المعقودة في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2005، وبناء على توصية المكتب (A/60/250/Add.2)، أن تضيف إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة السادسة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى) البند التالي: |
À la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/59/250/Add.1, par. 2 a)], d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session, sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions) : | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على توصية المكتب (A/59/250/Add.1، الفقرة 1 (أ))، قررت الجمعية العامة أن تضيف البند التالي إلى جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى): |
À la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/64/250/Add.1, par. 3 a)], d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session sous le titre B (Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable, conformément à ses résolutions en la matière et aux décisions prises lors des récentes conférences des Nations Unies) la question suivante : | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها وبناء على توصية المكتب A/64/250/Add.1)، الفقرة 3 (أ))، قررت الجمعية العامة إدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين تحت العنوان - باء (تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا): |
À sa 9e séance plénière, le 11 septembre 2000, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-cinquième session la question intitulée < < Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nominations de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، وبناء على توصية المكتب أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء و أعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " . |
À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inclure ce point à son ordre du jour et de le renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وبناء على توصية المكتب قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/ سبتمبر 2004، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |