"وبنديه" - Translation from Arabic to French

    • et de ses
        
    • et ses points
        
    La Commission entame son examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    La Commission termine ainsi l'examen du point 23 de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 23 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    La Commission commence son examen du point 16 de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأ المجلس نظره في البند 16 وبنديه الفرعيين.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b). UN واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه
    La Commission termine ainsi son débat général sur le point de l'ordre du jour et ses points subsidiaires. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    La Commission commence l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    La Commission poursuit l’examen du point 97 et de ses alinéas d) et e). UN واصلــت اللجنة نظرها فــي البند ٩٧ وبنديه الفرعيين )د( و )ﻫ(.
    La Commission reprend l’examen du point 97 et de ses alinéas d) et e). UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ٩٧ وبنديه الفرعيين )د( و )ﻫ(.
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec son examen du point 74 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 74 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب)؟
    La Commission poursuit l’examen du point 97 de l’ordre du jour et de ses alinéas d) et e). UN واصلت اللجنة نظرها فـــي البنـد ٩٧ وبنديه الفرعيين )د( و )ﻫ(.
    L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 62 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b), et du point 12 de l'ordre du jour. UN واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 62 وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) والبند 12 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 62 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b), et du point 12 de l'ordre du jour. UN واختتمت الجمعية العامة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند 62 وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) والبند 12 من جدول الأعمال.
    La Commission entame l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant une déclarations liminaire du Secrétaire général adjoint et Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN ثم بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    L'Assemblée générale termine ainsi son examen du point 27 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b). UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 27 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    L'Assemblée générale termine ainsi son examen du point 64 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b). UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 64 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    L'Assemblée générale termine ainsi son examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b). UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    L'Assemblée générale termine ainsi son examen du point 66 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b). UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 66 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    L'Assemblée générale reprend l'examen du point 57 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b), et du point 43 de l'ordre du jour. UN استأنفت الجمعية العامة نظرها في البند 57 وبنديه الفرعيين (أ) و(ب) والبند 43 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 57 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b), et du point 43 de l'ordre du jour. UN واختتمت بذلك الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 57 وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) والبند 43 من جدول الأعمال.
    La Commission poursuit le débat général sur le point de l'ordre du jour et ses points subsidiaires en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : Ukraine, Qatar, Honduras, El Salvador, Arabie saoudite, République islamique d'Iran, Turquie, Kazakhstan, Équateur et Afrique du Sud. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند وبنديه الفرعيين، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا، وقطر، وهندوراس، والسلفادور، والمملكة العربية السعودية، وجمهورية إيران الإسلامية، وتركيا، وكازاخستان، وإكوادور، وجنوب أفريقيا.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les projets de résolution A/62/L.30, tel qu'oralement corrigé, A/62/L.34, A/62/L.36, A/62/L.37 et A/62/L.38, au titre du point 71 de l'ordre du jour et ses points subsidiaires a) et c). UN تبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات A/62/L.30، بصيغته المصوبة شفويا، و A/62/L.34، و A/62/L.36، و A/62/L.37، و A/62/L.38، في إطار البند 71 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) ، و (ج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more