"وتؤيد هذا" - Translation from Arabic to French

    • associent à cette
        
    • rallient à la présente
        
    • associent à la présente
        
    • se rallient à cette
        
    • souscrivent à cette
        
    • et appuie la
        
    • appuient cette
        
    • s'alignent sur cette
        
    • souscrivent à la présente
        
    S'associent à cette déclaration les mêmes pays qui l'ont fait pour le projet de résolution précédent. UN وتؤيد هذا البيان نفس البلدان التي أيدت البيان المتعلق بمشروع القرار سالف الذكر.
    Les pays suivants s'associent à cette déclaration : la Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, la Serbie, l'Islande, l'Ukraine, l'Arménie et la Géorgie. UN وتؤيد هذا البيان تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا وآيسلندا وأوكرانيا وأرمينيا وجورجيا.
    La Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيـان تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية الجبل الأسود وصربيا.
    Les pays candidats, les pays du Processus de stabilisation et d'association et les candidats potentiels s'associent à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب، والبلدان المرشحة المحتملة.
    Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen se rallient à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة الأخرى، قبرص ومالطة وتركيا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المجال الاقتصادي الأوروبي.
    La Bolivie, le Chili, la Colombie, l'Équateur et le Pérou, États associés, souscrivent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان الدول التالية المنتسبة إلى السوق: إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيرو وشيلي وكولومبيا.
    La Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'Albanie, le Monténégro, la Bosnie-Herzégovine, l'Ukraine, la République de Moldova et la Serbie s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والجبل الأسود والبوسنة والهرسك وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وصربيا.
    La Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, la Norvège, l'Ukraine, la République de Moldova, l'Arménie et la Géorgie s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان تركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكرواتيا، وألبانيا، وأوكرانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، والنرويج، وجمهورية مولدوفا، وأرمينيا، وجورجيا.
    L'Albanie, l'Arménie, la Croatie, la Géorgie, l'Islande, le Monténégro, la République de Moldova, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la Turquie et l'Ukraine s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان أرمينيا، ألبانيا، أوكرانيا، أيسلندا، تركيا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جورجيا، الجبل الأسود، وكرواتيا.
    La Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la Turquie, le Monténégro, la Serbie, l'Ukraine, la République de Moldova et l'Arménie s'associent à cette déclaration de l'Union européenne. UN وتؤيد هذا البيان كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتركيا والجبل الأسود وصربيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا.
    Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre et Malte, pays également associés, ainsi que les pays membres de l'Association européenne de libre-échange qui sont membres de l'Espace économique européen se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة، وبلدان رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية. ــ ــ ــ ــ ــ
    Les pays d'Europe centrale et orientale, associés à l'Union européenne, Chypre, pays également associé, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen, se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المتحالفة مع الاتحاد اﻷوروبي، وقبرص البلد المتحالف أيضا، وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, et les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة، البلدان المنتسبة وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    La Croatie, pays candidat; et les pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, l'Albanie, le Monténégro, la Serbie ainsi que la République de Moldova et l'Ukraine, s'associent à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان كرواتيا، البلد المرشح لعضويته، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Les pays adhérents, Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, La Lituanie, Malte, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie et la Slovénie, s'associent à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المنضمة إستونيا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، وهنغاريا.
    - Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République tchèque, la Slovaque et la Slovénie - et les pays associés, la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie, s'associent à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان أيضا البلدان المنضمة إلى الاتحاد، إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة بلغاريا وتركيا ورومانيا.
    Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen se rallient à cette déclaration. UN وتؤيد هذا الإعلان دول وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي وكذا تركيا وقبرص ومالطة المنتسبة أيضا إلى الاتحاد وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen se rallient à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة، المنتسبة اليه أيضا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Les pays associés suivants : la Bulgarie, Chypre, la Hongrie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie, la République slovaque et la Slovénie souscrivent à cette déclaration de même que l'Islande et la Norvège. UN وتؤيد هذا البيان أيضا البلدان المشاركة التالية: بلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينا وقبرص وليتوانيا وهنغاريا. كما أن آيسلندا والنرويج تؤيدان هذا البيان.
    Les pays associés suivants souscrivent à cette déclaration : la Bulgarie, Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المنتسبة التالية: استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكيــة ورومانيــا وسلوفاكيــا وسلوفينيا وقبرص وليتوانا وهنغاريا.
    Qu'il me soit permis de bien manquer que la Namibie salue et appuie la réforme qui renforce la capacité de l'ONU de s'attaquer de façon efficace aux problèmes critiques du développement des pays en développement. UN واسمحوا لي أن أسجل أن ناميبيا إنما ترحب باﻹصلاح الذي يعزز قدرة اﻷمم المتحدة على التصدي بفعالية للشواغل اﻹنمائية الهامة للبلدان النامية وتؤيد هذا اﻹصلاح.
    Nous avons observé que la plupart des pays dans le monde comprennent et appuient cette loi. UN وقد لاحظنا أن الغالبية العظمى من بلدان العالم تتفهم وتؤيد هذا النص التشريعي.
    Les pays qui y adhèrent, Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Malte, Slovaquie et Slovénie s'alignent sur cette explication de vote. UN وتؤيد هذا البيان المقدم تعليلا للتصويت البلدان المنضمة إستونيا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وقبرص، وسلوفينيا، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، وهنغاريا.
    La Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, la République de Moldova, l'Arménie et la Géorgie souscrivent à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان أرمينيا، ألبانيا، البوسنة والهرسك، الجبل الأسود، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جورجيا، كرواتيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more