33. les sections ciaprès illustrent l'essentiel des débats et des conclusions des groupes d'étude. | UN | 33- وتتضمن الفروع التالية نبذات مركزة عن مناقشات الأفرقة واستنتاجاتها. |
les sections ci-après présentent les conclusions des débats. | UN | وتتضمن الفروع التالية تفاصيل النتائج التي أسفرت عنها مداولات اللجنة. |
31. les sections ci-après donnent un bref aperçu des fonctions attribuées à chaque programme, indiquent si les résultats attendus du programme de travail pour l'exercice biennal sont en passe d'être obtenus et récapitulent les activités qui ont contribué à l'accomplissement des objectifs assignés au secrétariat. | UN | 31- وتتضمن الفروع التالية عرضاً عاماً موجزاً للمسؤوليات المرتبطة بكل برنامج، وتبين مدى إنجاز النتائـج المتوقعة لبرنامج العمل لفترة السنتين، وتوجز الأنشطة التي أسهمت في تحقيق إنجازات الأمانة. |
On trouvera dans les sections qui suivent les conclusions et les recommandations du Groupe d'experts, ainsi qu'un exposé des aspects de procédure de ses activités. | UN | 6 - وتتضمن الفروع التالية استنتاجات الفريق وتوصياته وتجمل النواحي الإجرائية لعمل الفريق. |
10. On trouvera dans les sections ci-après des informations résumées sur les activités et les priorités en matière de recherche sur l'adaptation, suivant les différents thèmes du programme de travail de Nairobi. | UN | 10- وتتضمن الفروع التالية معلومات ملخصة عن أنشطة البحوث والأولويات في مجال التكيف، نُظمت وفقاً لكل موضوع من مواضيع برنامج عمل نيروبي. |
les sections qui suivent donnent un aperçu général de chaque cadre et doivent être lues à la lumière de la présentation plus détaillée des cadres de résultats figurant aux annexes I, II et III. | UN | وتتضمن الفروع التالية استعراضا عاما سرديا لكل إطار ينبغي قراءته بالاقتران مع أطر النتائج الأكثر تفصيلا الواردة في المرفقات الأول والثاني والثالث. |