Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation | UN | استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف |
Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation. | UN | استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف. |
Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation | UN | استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف |
Conformément à la décision 11/COP.9, ces informations permettront au CRIC d'évaluer la mise en œuvre de la Convention et de la Stratégie (2008 - 2018), ainsi que d'examiner et de rassembler les meilleures pratiques sur la mise en œuvre de la convention. | UN | ووفقاً للقرار 11/COP.9، فإن هذه المعلومات سوف تتيح للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية القيام بمهام تقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية (2008-2018)، واستعراض وتجميع أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. |
i) Publications isolées : supports de formation, directives et autres outils relatifs aux droits de l'homme à l'usage du personnel de maintien de la paix et de la police civile des Nations Unies; dossiers pédagogiques et directives sur la protection des droits de l'homme et recueils des pratiques exemplaires; | UN | ' 1` المنشورات غير المتكررة: مواد تدريبية ومبادئ توجيهية وأدوات أخرى تتعلق بحقوق الإنسان لأفراد حفظ السلام والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة؛ ومجموعات تعليمية ومبادئ توجيهية تتعلق بحماية حقوق الإنسان وتجميع أفضل الممارسات؛ |
c) Examine et compile les meilleures pratiques concernant la mise en œuvre de la Convention et transmet ces informations pour examen par la Conférence des Parties en vue de leur diffusion; | UN | (ج) استعراض وتجميع أفضل الممارسات فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وإحالتها إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها بغية نشرها؛ |
c) Examiner et compiler les meilleures pratiques concernant la mise en œuvre de la Convention et transmettre ces informations pour examen par la Conférence des Parties en vue de leur diffusion; | UN | (ج) استعراض وتجميع أفضل الممارسات فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وإحالتها إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها بغية نشرها؛ |
c) Examen et diffusion des meilleures pratiques relatives à la mise en œuvre de la Convention; | UN | (ج) استعراض وتجميع أفضل الممارسات فيما يتصل بتنفيذ الاتفاقية؛ |
Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, | UN | استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف |
5. Meilleures pratiques relatives à la mise en œuvre de la Convention - Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation. | UN | 5- النظر في أفضل الممارسات في تنفيذ الاتفاقية - استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف |
Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation (ICCD/CRIC(9)/9) | UN | - استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف (ICCD/CRIC(9)/9) |
5. Meilleures pratiques relatives à la mise en œuvre de la Convention − Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation | UN | 5- النظر في أفضل الممارسات في تنفيذ الاتفاقية - استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف |
Meilleures pratiques relatives à la mise en œuvre de la Convention - Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation | UN | النظر في أفضل الممارسات في تنفيذ الاتفاقية - استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف |
5. Meilleures pratiques relatives à la mise en œuvre de la Convention − Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation. | UN | 5- النظر في أفضل ممارسات تنفيذ الاتفاقية - استعراض وتجميع أفضل الممارسات في مجال تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما يشمل التكيف. |
Il leur a été présenté un résumé du document ICCD/CRIC(9)/9 intitulé < < Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologie de gestion durable des terres, y compris l'adaptation > > , et en particulier du chapitre 3 sur l'utilisation des informations sur les meilleures pratiques. | UN | وعُرض على هذا الاجتماع ملخص الوثيقة ICCD/CRIC(9)/9 المتعلقة باستعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف، ولا سيما الفرع ثالثاً من الوثيقة المتعلق بالاستفادة من المعلومات المتصلة بأفضل الممارسات. |
Conformément à la décision 11/COP.9, ces informations permettront au CRIC d'évaluer la mise en œuvre de la Convention et de la Stratégie (2008 - 2018), ainsi que d'examiner et de rassembler les meilleures pratiques sur la mise en œuvre de la convention. | UN | ووفقًا للقرار 11/COP.9، فإن هذه المعلومات سوف تتيح للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية القيام بمهام تقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية (2008-2018)، واستعراض وتجميع أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. |
Conformément à la décision 11/COP.9, ces informations permettront au CRIC d'évaluer la mise en œuvre de la Convention et de la Stratégie (2008 - 2018), ainsi que d'examiner et de rassembler les meilleures pratiques sur la mise en œuvre de la convention. | UN | ووفقًا للقرار 11/COP.9، فإن هذه المعلومات سوف تتيح للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية القيام بمهام تقييم تنفيذ الاتفاقية والإستراتيجية (2008-2018)، واستعراض وتجميع أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. |
i) Publications isolées : supports de formation, lignes de conduite et autres outils relatifs aux droits de l'homme à l'usage du personnel de maintien de la paix et de la police civile des Nations Unies; dossiers pédagogiques et directives sur la protection des droits de l'homme et recueils des pratiques exemplaires; | UN | ' 1` المنشورات غير المتكررة : مواد تدريبية ومبادئ توجيهية وأدوات أخرى تتعلق بحقوق الإنسان لأفراد حفظ السلام والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة؛ مجموعات تعليمية ومبادئ توجيهية تتعلق بحماية حقوق الإنسان وتجميع أفضل الممارسات؛ |
Le mandat du CRIC précise en outre que celui-ci examine et compile les meilleures pratiques concernant la mise en œuvre de la Convention et transmet ces informations pour examen par la Conférence des Parties en vue de leur diffusion. | UN | 22- وتشمل اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية القيام باستعراض وتجميع أفضل الممارسات فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وإحالة هذه الممارسات إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها بغية نشرها. |
39. Selon la décision 11/COP.9 (annexe, par. 2 c)), le Comité doit aussi examiner et compiler les meilleures pratiques concernant la mise en œuvre de la Convention et transmettre ces informations à la Conférence des Parties pour examen en vue de leur diffusion. | UN | 39- يقضي المقرر 11/م أ-9 (المرفق، الفقرة 2(ج)) بأن تقوم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض وتجميع أفضل الممارسات في تنفيذ الاتفاقية وإحالتها إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها بغية نشرها. |
c) Examen et diffusion des meilleures pratiques relatives à la mise en œuvre de la Convention; | UN | (ج) استعراض وتجميع أفضل الممارسات فيما يتصل بتنفيذ الاتفاقية؛ |
En juin 2011, le secrétariat du Fonds a achevé la mise à jour de la brochure et la compilation des pratiques optimales et des enseignements tirés de l'expérience. | UN | وفي حزيران/يونيه 2011، أنجزت أمانة الصندوق استكمال النشرة وتجميع أفضل الممارسات والدروس المستفادة. |