"وتحديد المواقع" - Translation from Arabic to French

    • et de localisation
        
    • et de positionnement
        
    • et la localisation
        
    • et localisation
        
    • et le positionnement
        
    • et de la localisation
        
    • le choix du site
        
    • identification des sites
        
    État des connaissances et tendances en matière de systèmes de navigation et de localisation par satellite UN الحالة والاتجاهات السائدة في النظم الساتلية للملاحة وتحديد المواقع
    vi) Amélioration des moyens de navigation et de localisation UN `٦` تحسين قدرات الملاحة وتحديد المواقع
    L’importance que revêtent les techniques de navigation et de localisation par satellite est largement reconnue au sein du système des Nations Unies. UN ٥٥٣ - يسلم على نطاق واسع داخل منظومة اﻷمم المتحدة بأهمية التكنولوجيات الساتلية الخاصة بالملاحة وتحديد المواقع .
    Cela permettrait d'obtenir des données supplémentaires, surtout dans les zones urbaines et montagneuses, et d'effectuer des mesures de temps et de positionnement plus précises. UN ومن شأن ذلك أن يوفّر بيانات إضافية، لا سيما في المناطق الحضرية والجبلية، ودقة أكبر في قياس التوقيت وتحديد المواقع.
    Cela permettra d'obtenir des données supplémentaires, surtout dans les zones urbaines et montagneuses, et d'effectuer des mesures de temps et de positionnement plus précises. UN مما يوفّر بيانات إضافية، وبخاصةٍ في المناطق الحضرية والجبلية، ويؤدي إلى دقة أكبر في قياس التوقيت وتحديد المواقع.
    51. Le Groupe de travail régional pour la télédétection, le système d'information géographique et la localisation par satellite de la CESAP tiendra sa réunion annuelle à Hanoi en juin 2001. UN 51- هذا، وسوف تعقد الإسكاب الاجتماع السنوي للفريق العامل الاقليمي المعني بالاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية وتحديد المواقع بواسطة السواتل، في هانوي في حزيران/يونيه 2001.
    C. Santé, et systèmes de télécommunication, navigation et localisation 43-44 9 UN نظم الصحة والاتصالات والملاحة وتحديد المواقع
    Systèmes de navigation et de localisation par satellite UN النظم الساتلية للملاحة وتحديد المواقع
    A/CONF.184/BP/4 Systèmes de navigation et de localisation par satellite UN A/CONF.184/BP/4 النظم الساتلية للملاحة وتحديد المواقع
    Systèmes de navigation et de localisation par satellite UN النظم الساتلية للملاحة وتحديد المواقع
    4. Systèmes de navigation et de localisation par satellite UN ٤ - النظم الساتلية للملاحة وتحديد المواقع
    4. Systèmes de navigation et de localisation par satellite UN النظم الساتلية للملاحة وتحديد المواقع
    4. Systèmes de navigation et de localisation par satellite UN النظم الساتلية للملاحة وتحديد المواقع
    i) Situation actuelle dans le domaine des systèmes de navigation et de positionnement/localisation par satellite UN `١` الوضع الراهن : الملاحة وتحديد المواقع باستخدام السواتل
    L'application pratique de la technologie de navigation spatiale et de positionnement relève du Ministère des transports. UN وتتولى وزارة المواصلات المسؤولية عن التطبيق العملي لتكنولوجيا الفضاء في مجال الملاحة وتحديد المواقع.
    v) Pour améliorer l’efficacité et la sécurité des transports, les opérations de recherche et de sauvetage, les activités de géodésie et autres en favorisant le perfectionnement des systèmes spatiaux de navigation et de positionnement et l’accès universel à ces systèmes ainsi que la compatibilité entre les systèmes existants; UN `٥` تحسين كفاءة وأمن أنشطة النقل ، والبحث والانقاذ ، ومسح اﻷرض ، وغيرها من اﻷنشطة عن طريق تشجيع تعزيز الوصول عالميا الى الشبكات الفضائية للملاحة وتحديد المواقع وتوافق تلك الشبكات ؛
    79. La navigation et la localisation précise par satellite apparaissaient désormais comme étant des applications d’importance. UN ٩٧ - والملاحة وتحديد المواقع الدقيق بالاستعانة بالسواتل تطبيقان ساتليان ناشئان هامان .
    Huitième Réunion du Groupe de travail régional de la CESAP sur la télédétection, les systèmes d'information géographique et la localisation par satellite UN الاجتماع الثامن لفريق الإسكاب العامل الاقليمي المعني بالاستشعار عن بُعد ونظام المعلومات الجغرافية وتحديد المواقع بواسطة السواتل
    Navigation et localisation par satellite UN ٥ر٢ ٦ر١ الملاحة وتحديد المواقع بواسطة السواتل
    Établissement des profondeurs océaniques et localisation des détails intéressant la navigation à l'intention des bureaux hydrographiques. UN وتقديم أعماق المحيطات وتحديد المواقع للمعالم الملاحية إلى المكاتب الهايدروغرافية.
    Les participants ont examiné des questions concernant les cadres de référence et le positionnement précis des GNSS. UN وتناول المشاركون مسائل الأطر المرجعية وتحديد المواقع الدقيق باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    43. Les exposés présentés lors de cette session étaient consacrés aux nouvelles tendances et applications des techniques spatiales dans les domaines de la santé, des télécommunications, de la navigation et de la localisation. UN ٣٤- ركزت العروض على الاتجاهات والتطبيقات الجديدة للتكنولوجيا الفضائية في نظم الصحة والاتصالات والملاحة وتحديد المواقع.
    Cinq entités contractantes ont signalé différentes étapes pour les essais d'exploitation et le choix du site dans leurs zones respectives. UN وأبلغ خمسة من هؤلاء المتعاقدين عن مراحل مختلفة في اختبارات التعدين وتحديد المواقع كل في مجال اختصاصه.
    De plus en plus, les entreprises ont tendance à associer les collectivités locales à la gestion des forêts, à l'identification des sites culturels et sacrés et à la gouvernance des forêts en général. UN وتتوجه الشركات بشكل متزايد نحو إشراك المجتمعات المحلية في إدارة الغابات وتحديد المواقع الثقافية والمقدسة وفي إدارة الغابات بوجه عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more