le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تتلقاها بذلك إلى جميع الأطراف. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تتلقاها بذلك إلى جميع الأطراف. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تتلقاها بذلك إلى جميع الأطراف. |
2. le secrétariat transmet ci-joint à la Commission des droits de l'homme une mise à jour du rapport susmentionné du Représentant spécial. | UN | 2- وتحيل* الأمانة رفق هذا إلى لجنة حقوق الإنسان استكمال الممثل الخاص للتقرير المذكور أعلاه. |
le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من التاريخ المقرر لافتتاحه. |
le secrétariat devrait transmettre toutes les informations pertinentes à l'équipe d'évaluation huit semaines au moins avant le début de la session d'évaluation. | UN | 11- وتحيل الأمانة جميع المعلومات ذات الصلة إلى فريق التقييم قبل بدء جلسة التقييم بثمانية أسابيع على الأقل. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تتلقاها بذلك إلى جميع الأطراف. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تتلقاها بذلك إلى جميع الأطراف. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تتلقاها بذلك إلى جميع الأطراف. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تتلقاها بذلك إلى جميع الأطراف. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تلقتها إلى جميع الأطراف في الاتفاقية. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تتلقاها على هذا النحو إلى كل الأطراف. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties à la Convention. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تلقتها على هذا النحو إلى جميع الأطراف في هذه الاتفاقية. |
le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties. | UN | وتحيل الأمانة المعلومات التي تتلقاها على هذا النحو إلى كل الأطراف. |
le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من التاريخ المقرر لافتتاحه. |
le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من التاريخ المقرر لافتتاحه. |
le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من التاريخ المقرر لافتتاحه. |
4. le secrétariat transmet cijoint le rapport de la réunion. | UN | 4- وتحيل الأمانة طياً تقرير هذا الاجتماع. |
le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من الموعد المقرر لافتتاحه. |
le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé à tous ceux qui sont invités à la réunion trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de celleci. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من الموعد المقرر لافتتاحه. |
26. le secrétariat devrait transmettre toutes les informations pertinentes aux équipes chargées de l'examen au moins un mois avant le début de l'examen. | UN | 26- وتحيل الأمانة جميع المعلومات ذات الصلة إلى أفرقة الاستعراض قبل شهر واحد على الأقل من بدء الاستعراض. |
le secrétariat transmettra les candidatures aux membres du Comité, conformément aux dispositions du présent statut. | UN | وتحيل الأمانة الترشيحات التي تتلقاها، وفقا لهذا النظام الأساسي، إلى أعضاء اللجنة. |