L'accent sera mis sur l'élaboration et la coordination des politiques d'ensemble et sur la planification des ressources humaines. | UN | وسيجري التشديد على وضع السياسات وتنسيقها وتخطيط الموارد البشرية عموما. |
L'accent sera mis sur l'élaboration et la coordination des politiques d'ensemble et sur la planification des ressources humaines. | UN | وسيجري التشديد على وضع السياسات وتنسيقها وتخطيط الموارد البشرية عموما. |
La norme du premier niveau fournit également un cadre pour la conception des emplois et la planification des ressources humaines. | UN | كما أن المستوى اﻷول يوفر أيضا اطارا لتصميم العمل وتخطيط الموارد البشرية. |
VIII.38 Le Comité consultatif relève au paragraphe 27C.3 ii) que le fait d'avoir doté la Division des services opérationnels de services de planification des ressources humaines et de gestion de l'information et de fonctions de recrutement, avait permis aux modules de fournir aux départements et bureaux une gamme complète de services de gestion en matière de ressources humaines. | UN | ثامنا - ٣٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٧ جيم - ٣)٢( أنه في إطار شعبة الخدمات التنفيذية، وعن طريق إضافة اختصاصات وتخطيط الموارد البشرية وإدارة خدمات المعلومات والتوظيف، تم تصميم المجموعات لتزويد اﻹدارات والمكاتب بكل ما يلزم ﻹدارة الموارد البشرية. |
Stratégie et planification relatives aux ressources humaines | UN | 1-1-5 استراتيجية وتخطيط الموارد البشرية |
La norme du premier niveau fournit également un cadre pour la conception des emplois et la planification des ressources humaines. | UN | كما أن المستوى اﻷول يوفر أيضا اطارا لتصميم العمل وتخطيط الموارد البشرية. |
Des systèmes de traitement électronique des données relatives au personnel peuvent être mis en place pour améliorer la gestion et la planification des ressources humaines, la formation et le perfectionnement des cadres. | UN | ويمكن إنشاء نظم الكترونية للمعلومات في مجال شؤون الموظفين من أجل تحسين إدارة وتخطيط الموارد البشرية وكذلك تطوير التدريب والادارة. |
Des systèmes électroniques de gestion du personnel peuvent être mis en place pour améliorer la gestion et la planification des ressources humaines ainsi que la formation et le perfectionnement des cadres. | UN | ويمكن إنشاء نظم معلومات محوسبة في مجال شؤون الموظفين من أجل تحسين إدارة وتخطيط الموارد البشرية وكذلك تطوير التدريب والتنمية اﻹدارية. |
On entend par ingénierie organisationnelle les activités liées à l'organigramme, à la planification des ressources humaines ainsi qu'à la conception et au classement des emplois. | UN | 21 - يُقصد بالتصميم التنظيمي الأنشطة المرتبطة بالهيكل التنظيمي وتخطيط الموارد البشرية وتصميم الوظائف وتصنيفها. |
Toutefois, le nombre limité de postes aux classes de début dans la catégorie des administrateurs constitue un handicap particulier pour le FNUAP du point de vue des effectifs, des promotions et de la planification des ressources humaines. | UN | غير أن العدد المحدود من وظائف المبتدئين في الفئة الفنية لا يزال يشكل عائقا من نوع خاص بالنسبة للصندوق من حيث التوظيف والتقدم الوظيفي وتخطيط الموارد البشرية. |
Dans le présent rapport, il analyse l'incidence du nouveau système de sélection du personnel et des mesures concernant les organes centraux de contrôle, la mobilité, le suivi du comportement professionnel, l'organisation des carrières et la formation, ainsi que la planification des ressources humaines. | UN | ويتناول هذا التقرير أثر النظام الجديد لاختيار الموظفين، بما في ذلك هيئات الاستعراض المركزية، والتنقل، وإدارة الأداء، ودعم الوظائف والتدريب، وتخطيط الموارد البشرية. |
L'établissement d'un lien étroit entre la formation continue et la planification des ressources humaines permettrait de répondre suffisamment tôt à la demande croissante de certains types de formation suscitée par l'augmentation de la mobilité. | UN | ومن شأن إقامة صلة قوية بين التعلم المستمر وتخطيط الموارد البشرية أن يساعد على التنبؤ بتزايد الحاجة لأنواع معينة من التدريب بسبب زيادة تنقل الموظفين. |
En 2005, le FNUAP a continué de privilégier la responsabilisation des dirigeants, le suivi du comportement professionnel, le perfectionnement et la formation du personnel, le recrutement et le renouvellement du personnel, et la planification des ressources humaines. | UN | وواصل الصندوق في عام 2005 إعطاء أولوية عالية لمسألة تطوير مساءلة القيادة، وإدارة الأداء، وتعلم الموظفين وتدريبهم، والتعيين والتناوب، وتخطيط الموارد البشرية. |
n Élaboration d'indicateurs stratégiques aux fins du suivi et de la planification des ressources humaines. | UN | (ن) وضع مؤشرات استراتيجية للموارد البشرية لأغراض رصد وتخطيط الموارد البشرية. |
L'objectif général est de fournir un appui à la mise en œuvre du programme pour les établissements humains à travers la planification des programmes, la gestion financière et administrative et la planification des ressources humaines. | UN | 108- والهدف الشامل لهذا البرنامج هو دعم تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية عن طريق التخطيط البرامجي، والإدارة المالية وتخطيط الموارد البشرية. |
158. L'objectif général est de fournir un appui à la mise en œuvre du programme pour les établissements humains à travers la planification des programmes, la gestion financière et administrative et la planification des ressources humaines. | UN | 158- الهدف العام هو توفير الدعم لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية من خلال تخطيط البرنامج والإدارة المالية والإدارية وتخطيط الموارد البشرية. |
La mise au point d'un profil de compétences organisationnel aux fins de l'organisation des carrières, de l'évaluation des résultats professionnels, du recrutement, de la réaffectation et de la planification des ressources humaines doit prendre fin d'ici à septembre 2002. | UN | وسينتهي وضع إطار للكفاءات التنظيمية كأساس للتطوير الوظيفي، وتقييم الأداء، والتعيين، والتكليف بمهام جديدة وتخطيط الموارد البشرية في نهاية أيلول/سبتمبر 2002. |
La pierre angulaire de la stratégie est un système de compétences qui unifie tous les aspects de la gestion des ressources humaines, y compris le suivi du comportement professionnel et les promotions, le perfectionnement du personnel et l'apprentissage, le recrutement et la rotation des effectifs et la planification des ressources humaines. | UN | أما الحجر الأساس للاستراتيجية فهو إطار الكفاءات التنظيمي الذي يراعي التكامل بين جميع نظم الموارد البشرية، بما في ذلك إدارة الأداء وتعزيزه، وتطوير قدرات الموظفين وتعلمهم، والتوظيف والتناوب، وتخطيط الموارد البشرية. |
VIII.38 Le Comité consultatif relève au paragraphe 27C.3 ii) que le fait d'avoir doté la Division des services opérationnels de services de planification des ressources humaines et de gestion de l'information et de fonctions de recrutement, avait permis aux modules de fournir aux départements et bureaux une gamme complète de services de gestion en matière de ressources humaines. | UN | ثامنا - ٣٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٧ جيم - ٣)٢( أنه في إطار شعبة الخدمات التنفيذية، وعن طريق إضافة اختصاصات وتخطيط الموارد البشرية وإدارة خدمات المعلومات والتوظيف، تم تصميم المجموعات لتزويد اﻹدارات والمكاتب بكل ما يلزم ﻹدارة الموارد البشرية. |
5. Stratégie et planification relatives aux ressources humaines (1.1.5) | UN | 5 - استراتيجية وتخطيط الموارد البشرية (1-1-5) |