Elle a pour but de promouvoir le développement du droit international et sa codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
De fait, il convient de noter que l'Assemblée générale est habilitée à favoriser le développement progressif du droit international et sa codification. | UN | وتجدر الإشارة في هذا الشأن بالذات إلى أن الجمعية العامة أُسندت إليها صلاحية تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Les arrêts de la Cour ont joué un rôle important dans l'interprétation et la clarification des normes du droit international ainsi que dans son développement progressif et sa codification. | UN | لقد أدت الأحكام الصادرة عن المحكمة دورا هاما في تفسير وتوضيح قواعد القانون الدولي، وكذلك في تطويره وتدوينه التدريجي. |
Ils contribuaient donc utilement à faire connaître le processus de développement progressif du droit international et de sa codification et à susciter un intérêt à son endroit. | UN | ومن ثم فهي تؤدي دورا مهما في تعزيز المعرفة والاهتمام بعملية تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
83. Les activités liées au développement progressif du droit international et à sa codification doivent être conformes au mandat de la Commission du droit international et adaptées à l'évolution des réalités internationales. | UN | 83 - وأكد ضرورة تكييف أنشطة التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه مع وظائف لجنة القانون الدولي وكذا مع الواقع الدولي المتغير. |
Elle a pour but de promouvoir le développement du droit international et sa codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Elle a pour but de promouvoir le développement du droit international et sa codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
De fait, le meilleur moyen de parvenir à nos objectifs est de promouvoir la primauté du droit international, ainsi que son développement progressif et sa codification. | UN | وفي الواقع، يمكن تحقيق هذه اﻷهداف على أفضل وجه ممكن وذلك بتعزيز دور القانون الدولي وتعزيز تطوره التدريجي وتدوينه. |
Depuis 1899, le droit international et sa codification ont connu un développement spectaculaire, grâce au solide cadre juridique mis en place à La Haye. | UN | ومنذ 1899، توسع تطوير القانون الدولي وتدوينه توسعا هائلا نتيجة للإطار القانوني المتين الذي وضعه مؤتمر لاهاي. |
Elle a pour but de promouvoir le développement du droit international et sa codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Elle a pour but de promouvoir le développement du droit international et sa codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Fonds d'affectation spéciale pour le colloque sur le développement progressif du droit international et sa codification | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بتطوير القانون الدولي وتدوينه |
Elle a pour but de promouvoir le développement du droit international et sa codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
et de sa codification 4 Français TABLE DES MATIÈRES (suite) | UN | جيم - التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه |
LE DOMAINE DU DÉVELOPPEMENT PROGRESSIF DU DROIT INTERNATIONAL et de sa codification | UN | أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
LE DOMAINE DU DÉVELOPPEMENT PROGRESSIF DU DROIT INTERNATIONAL et de sa codification 96 - 136 38 | UN | أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بتطوير القانون الدولي تدريجيا وتدوينه |
1. Le Président rend hommage à la Commission du droit international (CDI) au nom de la Commission pour la contribution qu'elle apporte au développement progressif du droit international et à sa codification conformément à l'Article 13 de la Charte des Nations Unies. | UN | 1 - الرئيس: أعرب عن تقدير اللجنة للمساهمة المقدمة من لجنة القانون الدولي في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وفقا للمادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Ceci confirmerait que le Sous-Comité était l'un des organes les plus actifs de l'Assemblée générale et contribuerait au développement progressif du droit international et à sa codification, conformément à l'article 13 de la Charte des Nations Unies. | UN | ذلك أن صوغ اتفاقية من هذا النحو من شأنه أن يعزز دور اللجنة الفرعية بصفتها واحدة من هيئات الجمعية العامة، التي هي أكثر نشاطا في هذا الصدد، ومن شأنه أن يسهم في تطوير القانون الدولي وتدوينه تدريجيا، وفقا للمادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة. |
ii) Participation de fonctionnaires aux activités ayant trait au développement progressif et à la codification du droit international organisées sous les auspices d’organisations intergouvernementales ou non gouvernementales. | UN | ' ٢ ' مشاركة الموظفين في اﻷنشطة المتصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه التي ترعاها المنظمات الحكومية الدولية أو المنظمات غير الحكومية. |
Objectif de l'Organisation : Faciliter le développement progressif et la codification du droit international | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Objectif de l'Organisation : Développer et codifier progressivement le droit international | UN | هدف المنظمة: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Le sujet est suffisamment avancé du point de vue de la pratique des États pour être inscrit au programme de travail de la CDI, et son examen répondra au besoin de développer progressivement et de codifier le droit international dans ce domaine. | UN | فقد بلغ هذا الموضوع من حيث مستوى ممارسة الدول مرحلة من النضج تجيز إدراجه في برنامج عمل اللجنة، وسيلبي نظرها فيه حاجة يقتضيها التطوير التدريجي للقانون الدولي في هذا المجال وتدوينه. |
Développement progressif et codification du droit international : Division de la codification | UN | التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه: شعبة التدوين |
La Décennie des Nations Unies pour le droit international a donné aux États Membres l'occasion d'accélérer le travail de développement progressif et de codification du droit international. | UN | وكان عقد القانون الدولي فرصة للدول اﻷعضاء ولتعجيل أعمالها المتعلقة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Considérant que la codification et le développement progressifs du droit international contribuent à la mise en oeuvre des buts et principes énoncés aux Articles 1 et 2 de la Charte des Nations Unies, | UN | إذ ترى أن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه يسهمان في تحقيق المقاصد والمبادئ المنصوص عليها في المادتين ١ و ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |