"وترأس الاجتماع" - Translation from Arabic to French

    • la réunion était présidée par
        
    • la réunion a été présidée par
        
    • a présidé la réunion
        
    • sous la présidence
        
    • la séance était présidée par
        
    • cette réunion était présidée par
        
    • était présidée par le Coordonnateur
        
    • elle était présidée par
        
    • ces sessions étaient présidées
        
    • la réunion était coprésidée par
        
    • cette réunion a été présidée par
        
    • qui était présidée par
        
    la réunion était présidée par M. Abdel-Moneim, membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels. UN وترأس الاجتماع السيد محمد عز الدين عبد المنعم، عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    la réunion était présidée par le Ministre d'État et des affaires étrangères du Portugal, Paulo Portas. UN وترأس الاجتماع باولو بورتاس، وزير الدولة ووزير الخارجية البرتغالي.
    la réunion a été présidée par le Directeur de la Division de statistique de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, Andrew Flatt. UN وترأس الاجتماع أندرو فلات، مدير الشعبة الإحصائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    M. Amena Yauvoli, Président du SBI, a présidé la réunion. UN وترأس الاجتماع السيد أمينا ياوفولي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Le Conseil de sécurité a tenu, le 23 mai, un débat public sur la situation en Afghanistan, sous la présidence du Ministre des affaires étrangères de Singapour. UN 35 - وعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول الحالة في أفغانستان في 23 أيار/مايو وترأس الاجتماع وزير خارجية سنغافورة،.
    la séance était présidée par le Premier Ministre de la République de Croatie, S. E. M. Ivo Sanader. UN وترأس الاجتماع رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، سعادة الدكتور إيفو سانادِر.
    cette réunion était présidée par Ahmed Davutoğlu, Ministre des affaires étrangères de la Turquie, et sept autres ministres des affaires étrangères y ont participé, ainsi que le Secrétaire général. UN وترأس الاجتماع أحمد دافو توغلو، وزير خارجية تركيا، وحضره سبعة وزراء خارجية آخرون والأمين العام.
    22. Le Groupe a examiné la question de l'état du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre à une séance plénière tenue le 6 mars 2006, qui était présidée par le Coordonnateur pour la question, l'Ambassadeur de Lituanie, M. Edvardas Borisovas. UN 22- وفي الجلسة العامة المعقودة في 6 آذار/مارس 2006، خصص الفريق بعض الوقت للنظر في حالة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب. وترأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    la réunion était présidée par le Ministre espagnol des affaires étrangères et de la coopération, M. Miguel Angel Moratinos. UN وترأس الاجتماع وزير الخارجية والتعاون في إسبانيا، السيد ميغيل أنخيل موراتينوس.
    la réunion était présidée par la Banque mondiale, et des représentants de 15 pays donateurs et de 17 organisations internationales y ont assisté. UN وترأس الاجتماع البنك الدولي وحضره ممثلون من 15 بلدا من البلدان المانحة و 17 منظمة دولية.
    la réunion était présidée par Mme Annika Söder, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement au Ministère suédois des affaires étrangères. UN وترأس الاجتماع السيدة أنيكا سودر، وزيرة الدولة للتعاون الإنمائي الدولي في وزارة الخارجية السويدية.
    la réunion a été présidée par M. Pasi Patokallio, Ambassadeur de Finlande au Canada. UN وترأس الاجتماع بازي باتوكاليو، سفير فنلندا لدى كندا.
    la réunion a été présidée par le Ministre azerbaïdjanais des affaires étrangères, Elmar Mammadyarov, et y ont assisté les Secrétaires généraux de l'ONU et de l'Organisation de la coopération islamique (OCI) ainsi que des représentants de haut niveau du Conseil. UN وترأس الاجتماع وزير الشؤون الخارجية في أذربيجان، إلمار محمدياروف، وحضره الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي وممثلون رفيعو المستوى عن الدول الأعضاء في المجلس.
    11. la réunion a été présidée par M. Bagher Asadi, Président du SBI. UN 11- وترأس الاجتماع السيد باقر أسدي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    M. Tomasz Chruszczow, Président du SBI, a présidé la réunion. UN 9- وترأس الاجتماع رئيس الهيئة الفرعية السيد طوماس خروستوف.
    3. M. Tan York Chore (Singapour) a présidé la réunion. UN 3- وترأس الاجتماع السيد تان يورك شور (سنغافورة).
    La première réunion du Comité en 2008 s'est tenue le 6 juin, avec la participation de la MINUK, du Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports du Kosovo et de l'Église orthodoxe serbe, sous la présidence du Conseil de l'Europe. UN وقد انعقد الاجتماع الأول لعام 2008 للجنة المذكورة في 6 حزيران/يونيه بمشاركة البعثة، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، والكنيسة الصربية الأرثوذوكسية، وترأس الاجتماع مجلس أوروبا.
    I. Le Groupe de contact sur la Sierra Leone s'est réuni le 21 septembre 2006 au Siège de l'ONU à New York sous la présidence du Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères de Malaisie, au nom du Ministre des affaires étrangères de Malaisie, Président du Groupe de contact. UN أولا - عقد فريق الاتصال المعني بسيراليون اجتماعا يوم 21 أيلول/سبتمبر 2006 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. وترأس الاجتماع وزير خارجية ماليزيا، رئيس فريق الاتصال.
    la séance était présidée par le Premier Ministre de la République de Croatie, S. E. M. Ivo Sanader. UN وترأس الاجتماع رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، سعادة الدكتور إيفو سانادِر.
    cette réunion était présidée par Djibril Ypènè Bassolé, Ministre burkinabé des affaires étrangères. UN وترأس الاجتماع وزير خارجية بوركينا فاسو، جبريل يبيني باسولي.
    22. Le Groupe a examiné la question de l'état du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre à une séance plénière tenue le 19 juin 2006, qui était présidée par le Coordonnateur pour la question, l'Ambassadeur de Lituanie, M. Edvardas Borisovas. UN 22- وفي الجلسة العامة المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2006، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في حالة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب. وترأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    elle était présidée par le Ministre ougandais de la défense, Crispus Kiyonga, et les membres du Sous-Comité venus des pays suivants y ont participé : République d'Angola, République du Burundi, République du Congo, République démocratique du Congo, République de l'Ouganda, République du Rwanda et République-Unie de Tanzanie. UN وترأس الاجتماع كريسبوس كيونغا، وزير الدفاع في جمهورية أوغندا، وحضره أعضاء اللجنة الفرعية لوزراء الدفاع في كل من جمهورية أنغولا وجمهورية بوروندي وجمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية أوغندا.
    la réunion était coprésidée par les représentants de la Fédération de Russie, de l'Inde et de l'Indonésie. UN وترأس الاجتماع ممثّلو الاتحاد الروسي وإندونيسيا والهند.
    cette réunion a été présidée par le Ministre espagnol des affaires étrangères et de la coopération, M. Miguel Angel Moratinos. UN وترأس الاجتماع وزير الخارجية والتعاون لإسبانيا ميغيل أنخيل موراتينوس.
    La réunion, qui était présidée par le Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, a accueilli la participation des homologues de ce dernier, à savoir les secrétaires exécutifs de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وترأس الاجتماع الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي، وحضره الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر والأمين التنفيذي لاتفاقية تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more