"وترحب أوغندا" - Translation from Arabic to French

    • l'Ouganda se félicite
        
    • l'Ouganda salue
        
    l'Ouganda se félicite de l'adoption du programme Action 21, qui définit des mesures pour leur adoption par la communauté internationale. UN وترحب أوغندا باعتماد جدول أعمال القرن ٢١ الذي يبين بوضوح التدابير التي يتعين أن يتخذها المجتمع الدولي.
    l'Ouganda se félicite de l'issue de la conférence, qui a réaffirmé les principes et les priorités d'Action 21. UN وترحب أوغندا بنتائج ذلك المؤتمر، الذي أكد من جديد مبادئ وأولويات جدول أعمال القرن 21.
    l'Ouganda se félicite vivement de l'admission de Tuvalu en tant que 189e Membre de l'Organisation des Nations Unies. UN وترحب أوغندا ترحيبا حارا بانضمام توفالو إلى الأمم المتحدة بوصفها العضو الـ 189 فيها.
    l'Ouganda se félicite du résultat des accords récemment conclus à Oslo dans le domaine des mines terrestres antipersonnel. UN وترحب أوغندا بنتيجة الاتفاق الذي أبرم مؤخرا في أوسلو في مجال الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    l'Ouganda salue l'amorce de l'autonomie palestinienne dans la bande de Gaza et à Jéricho. UN وترحب أوغندا ببدء العمل بنظام الحكم الذاتي الفلسطيني في قطاع غزة وأريحا.
    l'Ouganda se félicite des progrès réalisés dans la préparation de la Conférence d'examen du TNP. UN وترحب أوغندا بالخطوات الواسعة التي اتخذت للتحضيرات للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010.
    l'Ouganda se félicite des progrès faits en Afrique du Sud et de la décision de créer le Conseil exécutif de transition (TEC), la Commission électorale indépendante (IEC) et l'Autorité indépendante de radiodiffusion (IBA). UN وترحب أوغندا بالتقدم المحرز في جنوب أفريقيا وقرار إقامة المجلس التنفيذي الانتقالي، واللجنة الانتخابية المستقلة، وهيئة الاذاعة المستقلة.
    l'Ouganda se félicite des développements survenus en Haïti visant le retour du Président Aristide et le rétablissement d'un gouvernement démocratiquement élu dans ce pays. UN وترحب أوغندا بالتطورات الجارية في هايتي والموجهة نحو عودة الرئيس أريستيد وإعادة تنصيب الحكومة المتخبة ديمقراطيا في ذلك البلد.
    l'Ouganda se félicite de l'accord signé le 28 août à Arusha par les parties au processus de paix au Burundi. UN وترحب أوغندا بالاتفاق الذي وقّع عليه الأطراف في عملية السلام في بوروندي بتاريخ 28 آب/أغسطس في أروشا.
    l'Ouganda se félicite également de la détermination dont ont fait preuve les parties congolaises quand elles ont réglé les questions en suspens et signé l'Acte final le 2 avril 2003 à Sun City (République sud-africaine). UN وترحب أوغندا كذلك بتصميم الأطراف الكونغولية عندما بتت بصفة نهائية في المسائل المعلقة ووقعت على القانون الختامي في 2 نيسان/أبريل 2003 في صن سيتي في جمهورية جنوب أفريقيا.
    l'Ouganda se félicite du consensus international réalisé à Monterrey en mars dernier, notamment des nouveaux engagements pris en matière d'aide au développement pour financer le développement des pays en développement. UN وترحب أوغندا بالتوافق الدولي في الرأي الذي جرى التوصل إليه في مونتيري في آذار/مارس من هذا العام، بما في ذلك التزامات جديدة للمساعدة الإنمائية بتمويل التنمية في البلدان النامية.
    l'Ouganda se félicite de l'attention accrue que l'ONU accorde au règlement des conflits en Afrique et ailleurs, notamment de l'accent mis par le Secrétaire général dans «Agenda pour la paix» sur la diplomatie préventive et le rétablissement de la paix. UN وترحب أوغندا بالاهتمام ذي اﻷولوية المتزايدة الذي توليه اﻷمم المتحدة لحسم الصراعات في أفريقيا وفي غيرها من اﻷماكن، ولا سيما التأكيد الذي أولاه اﻷمين العام في " خطة للسلام " للدبلوماسية الوقائية وصنع السلم.
    l'Ouganda se félicite des mesures prises jusqu'à présent par le Gouvernement du Mozambique et la RENAMO en vue de mettre en oeuvre l'Accord général de paix. UN وترحب أوغندا بالخطوات المتخذة حتى اﻵن من قبل حكومة موزامبيق وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية )رينامو( لتنفيذ اتفاق السلم العام.
    l'Ouganda salue l'entrée en vigueur du Traité d'Abuja, par lequel l'Organisation de l'unité africaine (OUA) a créé la Communauté économique africaine, qui offre un cadre propice à la coordination des efforts de développement africains à l'échelle du continent. UN وترحب أوغندا بدخول معاهدة أبوجا المعقودة في اطار منظمة الوحدة اﻷفريقية الى حيز النفاذ، وهي المعاهدة التي تنشئ جماعة اقتصادية افريقية، وتوفر إطارا مفيدا لتنسيق الجهود الانمائية اﻷفريقية على صعيد القارة كلها.
    l'Ouganda salue avec enthousiasme et appuie les recommandations du rapport Mbeki tendant à la création d'une cour hybride, qui serait chargée des procès en première instance et en appel des personnes responsables des crimes les plus graves commis pendant le conflit au Darfour. UN وترحب أوغندا ترحيبا حارا بالتوصيات الواردة في تقرير مبيكي والداعية إلى إنشاء محكمة مختلطة تمارس اختصاصا أصليا واستئنافيا على الأفراد المسؤولين عن أفظع الجرائم المرتكبة خلال الصراع في دارفور وتؤيد تلك التوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more