"وترد أمثلة" - Translation from Arabic to French

    • des exemples
        
    • voir les exemples
        
    • exemples sont donnés
        
    des exemples de ces lacunes et déficiences sont présentés dans les sections correspondantes du présent rapport. UN وترد أمثلة لتلك الثغرات والعيوب في أقسام هذا التقرير المتعلقة بالمجالات السالفة الذكر.
    On trouvera des exemples récents de financement de ce type aux paragraphes 82 à 88 ci-après. UN وترد أمثلة على التمويل المتبع حديثا في الفقرات من ٨٤ إلى ٩٠ أدناه.
    On trouvera des exemples de ces lacunes dans les paragraphes ci-après. UN وترد أمثلة على أوجه القصور هذه في الفقرات التالية.
    On trouvera des exemples de programmes actuellement en cours aux paragraphes 90 et 91 ci-après. UN وترد أمثلة على البرامج الحالية في الفقرتين ٩٢ و ٩٣ أدناه.
    voir les exemples indiqués au 6.1.3.9. UN وترد أمثلة في الفقرة 6-1-3-9.
    des exemples sont donnés dans le tableau II.4 UN وترد أمثلة على ذلك في الجدول ثانيا - 4.
    Les rapports établis à l'intention des divers organes conventionnels donnent des exemples de ces activités. UN وترد أمثلة على هذه الأنشطة في التقارير الخاصة بالمعاهدات.
    On trouve des exemples de telles mesures dans le rapport susmentionné du Bureau des services de contrôle interne. UN وترد أمثلة على هذه التدابير في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المذكور أعلاه.
    des exemples de ces textes figurent dans l'annexe II. UN وترد أمثلة عن القوانين المذكورة في المرفق الثاني.
    des exemples de retards sont donnés dans le tableau 5. UN وترد أمثلة من أوجه التأخير في الجدول 5.
    Il mentionne des exemples de politiques et de pratiques auxquels il y a lieu de se reporter pour étoffer ce cadre de référence et favoriser les progrès dans le sens de la GAR. UN وترد أمثلة على السياسات والممارسات يمكن أن تفيد كأساس للتوسع في هذه المعايير وتيسير هذا التقدم.
    des exemples de normes et de valeurs limités appliqués par des Parties sont donnés dans l'annexe II ci-après. UN وترد أمثلة للمعايير والقيم الحدية التي يطبقها الأطراف في المرفق الثاني أدناه.
    On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions. UN وترد أمثلة على مقتضيات هذه المعايير في بعض الدول في الجدولين 1 و2.
    On trouvera à la section II.C des exemples de ces initiatives. UN وترد أمثلة لهذه المبادرة في الفرع ثانيا - جيم.
    Les volumes 998 et 1076 du Recueil des Traités de l'ONU en contiennent des exemples. UN وترد أمثلة على ذلك في المجلدين ٨٩٩ و ٦٧٠١ من مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    Les trois parties du rapport annuel donnent des exemples de ces activités. UN وترد أمثلة لتلك اﻷنشطة في اﻷجزاء الثلاثة لهذا التقرير السنوي.
    des exemples d'application pratique se trouvent dans PNUE 2001. UN وترد أمثلة على التنفيذ العملي في برنامج الأمم المتحدة للبيئة 2001.
    On trouvera dans l'Annexe 1 des exemples de diverses activités de formation. UN وترد أمثلة محددة لمختلف الأنشطة التدريبية في المرفق 1.
    Le Directeur général actuel de la LPRC a confirmé que tous les fonds susmentionnés avaient bien été retirés de la banque et que le caissier a remis ces sommes à l'ancien Directeur général ou aux personnes désignées par lui. (voir les exemples de bordereaux fournis à l'annexe IV.) UN 124 - وأكد المدير العام الحالي لشركة تكرير النفط الليبرية أن جميع الأموال المذكورة أعلاه سُحبت من المصرف، وأن أمين الصندوق سلّم أموالا للمدير العام السابق أو مرشحيه. (وترد أمثلة للقسائم في المرفق الرابع).
    Les efforts − dont de nombreux exemples sont donnés dans l'additif 1 au présent rapport (TD/B/WP/262/Add.1) − se sont poursuivis pour renforcer la coopération interdivisions. UN 50- وتواصلت الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الشُعب. وترد أمثلة عديدة في الإضافة 1 لهذا التقرير (TD/B/WP/262/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more