"وترد التفاصيل" - Translation from Arabic to French

    • les modalités
        
    • les détails
        
    • on trouvera des détails à ce sujet
        
    • on trouvera le détail
        
    • on trouvera des précisions
        
    • la ventilation
        
    • dont le détail
        
    • on trouvera des indications détaillées
        
    • on trouvera des renseignements détaillés
        
    • sont exposées
        
    • en trouvera le détail
        
    • plus amples renseignements
        
    • des précisions sont données
        
    • on trouvera plus de précisions
        
    • des informations détaillées figurent
        
    les modalités de nomination, la composition et les fonctions du Comité sont précisées dans les articles 155 à 157 du règlement intérieur. UN وترد التفاصيل المتعلقة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٥ إلى ١٥٧ من النظام الداخلي.
    les modalités de nomination, la composition et les fonctions du Comité sont précisées dans les articles 158 à 160 du règlement intérieur. UN وترد التفاصيل الخاصة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٨ إلى ١٦٠ من النظام الداخلي.
    Pour les détails, voir l'annexe A qui fait partie intégrante du présent accord. UN وترد التفاصيل في المرفق الملحق وتعتبر جزءا لا يتجزّأ منه.
    on trouvera des détails à ce sujet dans les annexes VII et VIII. UN وترد التفاصيل في المرفقين السابع والثامن.
    on trouvera le détail de ces recommandations à l'annexe au présent chapitre. UN وترد التفاصيل المتعلقة بحالة تنفيذ التوصيات في مرفق هذا الفصل.
    on trouvera des précisions sur l'état d'avancement de l'application de ces recommandations en annexe au présent chapitre. UN وترد التفاصيل المتعلقة بحالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا التقرير.
    les modalités de nomination, la composition et les fonctions du Comité consultatif sont énoncées aux articles 155 à 157 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 155 إلى 157 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    les modalités de nomination, la composition et les fonctions du Comité sont énoncées aux articles 158 à 160 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    les modalités de nomination, la composition et les fonctions du Comité consultatif sont précisées dans les articles 155 à 157 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 155 إلى 157 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    les modalités de nomination, la composition et les fonctions du Comité sont énoncées aux articles 158 à 160 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    les modalités de nomination, la composition et les fonctions du Comité consultatif sont énoncées aux articles 155 à 157 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 155 إلى 157 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    les modalités de nomination, la composition et les fonctions du Comité sont énoncées aux articles 158 à 160 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    On en trouvera les détails à l'annexe 2 au présent rapport. UN وترد التفاصيل المتعلقة بذلك في المرفق 2 لهذا التقرير.
    les détails figurent dans une seule annexe, contenant une récapitulation des contributions avec description générique des ressources et délai de préparation. UN وترد التفاصيل في مرفق وحيد يتضمن موجزا بالمساهمات مع وصف عام للموارد ومدد الاستجابة.
    on trouvera des détails à ce sujet dans l’annexe I. UN وترد التفاصيل المتعلقة بذلك في المرفق اﻷول.
    on trouvera le détail de ces affaires à l'annexe II au présent rapport. UN وترد التفاصيل في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    on trouvera des précisions sur l'état de l'application de ces recommandations dans l'annexe au présent chapitre. UN وترد التفاصيل المتعلقة بحالة هذه التوصيات في مرفق هذا الفصل.
    la ventilation détaillée des effectifs est donnée au tableau ci-après. UN وترد التفاصيل ذات الصلة في الجدول الوارد أدناه.
    Les entités sont classées par ordre décroissant du montant de leurs achats, dont le détail est indiqué dans la colonne de gauche. UN وترد المنظمات بالترتيب التنازلي حسب الحجم الإجمالي، وترد التفاصيل في الجزء الموجود على يمين الشكل 8.
    on trouvera des indications détaillées à ce sujet aux paragraphes 39 à 45 du projet de budget. UN وترد التفاصيل المتعلقة بهذه الوظائف في الفقرات من 39 إلى 45 من الميزانية المقترحة.
    on trouvera des renseignements détaillés sur ces objets de dépense aux paragraphes 106, 107 et 69, respectivement. UN وترد التفاصيل عن هذه المسائل في الفقرتين 106 و 107 والفقرة 69 على التوالي.
    Les mesures adoptées comme suite aux recommandations de 2012 sont exposées dans le présent rapport; un état récapitulatif figure à l'annexe I. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالإجراءات التي اتخذت فيما يتصل بتوصيات الفترة 2012 في هذا التقرير ويرد موجز لها في المرفق الأول.
    Divers logiciels seront nécessaires pour gérer les dispositifs UNIX et les bases de données relationnelles. On en trouvera le détail ci-dessous au tableau 16. Estimations UN وثمة حاجة إلى برامج حاسوبية متنوعة لإدارة نظام التشغيل يونكس وبيئات قاعدة البيانات ذات الصلة وترد التفاصيل في الجدول 16.
    74. De plus amples renseignements sur l'ensemble des contributions reçues au PNUE en 2007 sont fournis dans le rapport annuel du PNUE pour 2007. UN 74 - وترد التفاصيل الكاملة لجميع المساهمات التي قدمت إلى اليونيب في عام 2007 في التقرير السنوي لليونيب عن عام 2007.
    des précisions sont données dans l'index alphabétique, par exemple: UN وترد التفاصيل في الجدول المرتب أبجدياً مثل:
    on trouvera plus de précisions en la matière dans les annexes I et II. UN وترد التفاصيل في المرفقين الأول والثاني.
    des informations détaillées figurent dans un rapport distinct (A/59/204). UN وترد التفاصيل في تقرير منفصل (A/59/204).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more