"وترد تعليقات اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to French

    • les observations du Comité consultatif
        
    • les observations formulées par le Comité consultatif
        
    • les observations de ce dernier figurent
        
    • le Comité consultatif a fait des observations
        
    • le Comité consultatif formule des observations
        
    • le Comité consultatif a formulé des observations
        
    • les observations qu'il a faites
        
    • le Comité consultatif a formulé ses observations
        
    les observations du Comité consultatif sur l'actuel rapport du Comité des commissaires aux comptes figurent à la section II ci-après. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها على تقرير المجلس في الفرع الثاني أدناه.
    les observations du Comité consultatif à ce sujet sont consignées dans son rapport général sur le financement des opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    les observations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 17 et 18 ci-dessus. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في الفقرتين ١٧ و ١٨ أعلاه.
    les observations formulées par le Comité consultatif sur la gestion des carburants figurent dans le rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص إدارة الوقود في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    les observations de ce dernier figurent dans son rapport (A/50/887, en date du 6 mars 1996). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/50/887 المؤرخ 6 آذار/مارس 1996).
    le Comité consultatif a fait des observations sur ces propositions dans son rapport correspondant (A/66/7/Add.1). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه المقترحات في تقريرها ذي الصلة (A/66/7/Add.1).
    le Comité consultatif formule des observations sur les arrangements financiers relatifs au Tribunal spécial résiduel au paragraphe 22 du présent rapport. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن ترتيبات تمويل محكمة تصريف الأعمال المتبقية في الفقرة 22 أدناه.
    le Comité consultatif a formulé des observations à ce sujet dans les paragraphes 100 et 101 du chapitre I de son premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/60/7) : UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية ذات الصلة في الفقرتين 100 و101 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/7):
    les observations du Comité consultatif concernant les arrangements relatifs aux rations se trouvent aux paragraphes 18, 19 et 20. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الترتيبات المتعلقة بحصص اﻹعاشة من أجل القوات في الفقرات ١٨ و ١٩ و ٢٠.
    On trouvera les observations du Comité consultatif à ce sujet dans la section IV ci-après. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في هذا الصدد في الفرع الرابع أدناه.
    les observations du Comité consultatif sur la question figurent aux paragraphes 20 à 28 du document A/57/772. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بهذا الشأن في الفقرات 20 إلى 28 من الوثيقة A/57/772.
    les observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au sujet du projet de budget figurent dans le document UNEP/GC.22/8/Add.1. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الوثيقة UNEP/GC.23/8/Add.1.
    les observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à propos du projet de budget sont reproduites dans le document UNEP/GC/24/9/Add.1. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الميزانية المقترحة في الوثيقة UNEP/GC/24/9/Add.1.
    les observations du Comité consultatif concernant divers chefs de dépenses présentés dans le rapport sur l'exécution du budget sont incorporées, le cas échéant, dans l'examen ci-après du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 8 - وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على كل من أوجه الإنفاق المعروضة في تقرير الأداء، حسب الاقتضاء، في المناقشة أدناه للميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    les observations formulées par le Comité consultatif sur la gestion des carburants figurent dans le rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/66/718) (par. 67). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على إدارة الوقود في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718) (الفقرة 67).
    les observations formulées par le Comité consultatif sur le Centre de services régional d'Entebbe figurent dans le rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي في التقرير عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    les observations de ce dernier figurent dans son rapport (A/50/887, en date du 6 mars 1996). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها (A/50/887 المؤرخ 6 آذار/مارس 1996).
    le Comité consultatif a fait des observations au sujet de la formation dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/56/887). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على مسألة التدريب في التقرير العام المتعلق بعمليات حفظ السلام (A/56/887).
    Au paragraphe 19 de son rapport, le Comité consultatif formule des observations sur les innovations techniques. UN 24 - وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على الابتكارات التكنولوجية في الفقرة 19 من تقريرها.
    le Comité consultatif a formulé des observations sur la proposition originale du Secrétaire général dans son rapport de 2012 sur la gestion des ressources humaines (A/67/545, par. 68 à 136); ses observations sur le projet affiné et le dispositif de rechange sont consignées dans son rapport de 2013 sur la mobilité (A/68/101). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على المقترح الأصلي للأمين العام في تقريرها عن إدارة الموارد البشرية لعام 2012 (A/67/545، الفقرات من 68 إلى 136)، أما تعليقات اللجنة على مقترحه المنقح ومقترحه البديل، فترد في تقريرها عن التنقل لعام 2013 (A/68/601).
    les observations qu'il a faites sur ce point figurent dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    le Comité consultatif a formulé ses observations sur lesdites propositions du Secrétaire général aux paragraphes 10 à 12 de son rapport A/66/173 et aux paragraphes 5 et 6 de son rapport A/67/837. UN 7 - وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام المعروضة في التقريرين السالفي الذكر في الفقرات من 10 إلى 12 من تقريرها A/66/713 والفقرتين 5 و 6 من تقريرها A/67/837.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more