"وترد تفاصيلها في" - Translation from Arabic to French

    • voir le
        
    • dont le détail est donné au
        
    • on en trouvera le détail dans
        
    • détaillé au
        
    • selon la ventilation indiquée dans
        
    L’actif comprend 14,9 millions de dollars de contributions volontaires à l’Université à recevoir de gouvernements (voir le détail au tableau 2.1). UN وتشمل اﻷصول ١٤,٩ مليون دولار تمثل تبرعات معلنة لجامعة اﻷمم المتحدة مستحقة على الحكومات، وترد تفاصيلها في الجدول ٢-١.
    Un montant de 36 100 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables est demandé au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (voir le tableau 59). UN 235 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة مرة واحدة والبالغ مجموعها 100 36 دولار بالباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 59.
    Note 8 Les contributions volontaires à recevoir sont les contributions attendues de tous les donateurs, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2002 et au tableau 2 pour les années précédentes. UN التبرعات المستحقة القبض تمثل حسابات القبض التبرعات المستحقة غير المدفوعة من جميع المانحين، وترد تفاصيلها في الجدول 1 للسنة الجارية 1 وفي الجدول 2 لجميع السنوات السابقة.
    Les contributions volontaires à recevoir sont les contributions attendues de tous les donateurs, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2003 et au tableau 2 pour les années précédentes. UN تمثل الرصيد المستحق القبض تبرعات لم يدفعها المانحون، وترد تفاصيلها في الجدول 1 لسنة 2001 وفي الجدول 2 للسنوات السابقة.
    on en trouvera le détail dans les paragraphes suivants. UN و200 15 يورو في الميزانية العملياتية، وترد تفاصيلها في الفقرات التالية.
    Le budget d'appui au programme proposé, d'un montant de 6,2 millions de dollars, qui est détaillé au tableau 6, sera financé à l'aide de contributions à des fins générales de la Fondation au cours de l'exercice biennal 2010-2011. UN 68 - تبلغ الميزانية المقترحة لدعم البرنامج والتي تمول من مساهمات الأغراض العامة للمؤسسة 6.2 مليون دولار لفترة السنتين 2010 - 2011، وترد تفاصيلها في الجدول 6.
    La réunion-débat se tiendra l'année impaire de l'exercice biennal à partir de 2015; un montant de 93 600 dollars est demandé au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au chapitre 24 (Droits de l'homme) (voir le tableau 62). UN وتتعلق الاحتياجات البالغة 600 93 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، وترد تفاصيلها في الجدول 62.
    Un montant de 97 600 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables est demandé au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (voir le tableau 49). UN ١٩6 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة مرة واحدة والبالغ مجموعها 600 97 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 49.
    Un montant de 175 200 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables est demandé au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (voir le tableau 50). UN 200 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة لمرة واحدة والبالغ مجموعها 200 175 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 50.
    Un montant de 70 200 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables est demandé au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (voir le tableau 51). UN ٢٠4 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة لمرة واحدة والبالغ مجموعها 200 70 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 51.
    Un montant total de 1 157 600 dollars correspondant aux ressources annuelles nécessaires est demandé aux chapitres 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences), 24 (Droits de l'homme) et 29F [Administration (Genève)] (voir le tableau 53). UN ٢١1 - وتتعلق الاحتياجات السنوية البالغ مجموعها 600 157 1 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، والباب 29 واو، الإدارة، جنيف، وترد تفاصيلها في الجدول 53.
    Un montant de 52 400 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables est demandé au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences), 24 (Droits de l'homme) et 29F [Administration (Genève)] du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (voir le tableau 54 ci-dessous). UN 216 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة مرة واحدة والبالغة 400 52 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، والباب 29 واو، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 54.
    Les contributions volontaires à recevoir sont les contributions à recevoir de l’ensemble des donateurs, dont le détail est donné au tableau 1 pour 1998 et au tableau 2 pour les années précédentes. UN تمثل المبالغ المستحقة القبض التبرعات غير المدفوعة من جميع المانحين؛ وترد تفاصيلها في الجدول ١ عن سنة ١٩٩٨ والجدول ٢ عن جميع السنوات السابقة. وفيما يلي بيان بعمر التبرعات غير المدفوعة:
    Les contributions volontaires à recevoir sont les contributions à recevoir de l'ensemble des donateurs, dont le détail est donné au tableau 1 pour l'exercice en cours et au tableau 2 pour les années précédentes. UN تمثل المبالغ المستحقة القبض التبرعات غير المدفوعة من جميع المانحين؛ وترد تفاصيلها في الجدول ١ عن السنة الجارية والجدول ٢ عن جميع السنوات السابقة.
    Les contributions volontaires à recevoir sont les contributions à recevoir de l'ensemble des donateurs, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2001 et au tableau 2 pour les années précédentes. UN تمثل حسابات القبض التبرعات المستحقة من جميع المانحين، وترد تفاصيلها في الجدول 1 لسنة 2001 وفي الجدول 2 لجميع السنوات السابقة.
    Note 8 Les contributions volontaires à recevoir sont les contributions attendues de tous les donateurs, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2002 et au tableau 2 pour les années précédentes. UN التبرعات المستحقة تمثل حسابات القبض التبرعات المستحقة غير المدفوعة من جميع المانحين، وترد تفاصيلها في الجدول 1 للسنة الجارية وفي الجدول 2 لجميع السنوات السابقة.
    Le montant des recettes accessoires pour l'exercice 2010-2011 est estimé à 3 110 100 euros au titre du budget ordinaire et à 619 200 euros au titre du budget opérationnel. on en trouvera le détail dans les paragraphes suivants. UN تُقدّر الإيرادات المتنوّعة لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 100 110 3 يورو في الميزانية العادية و200 619 يورو في الميزانية العملياتية، وترد تفاصيلها في الفقرات التالية.
    Le montant des recettes accessoires pour l'exercice 2012-2013 est estimé à 2 211 900 euros au titre du budget ordinaire et à 73 700 euros au titre du budget opérationnel. on en trouvera le détail dans les paragraphes suivants. UN الإيرادات المتنوّعة لفترة السنتين 2010-2011 تبلغ 900 211 2 يورو في الميزانية العادية و700 73 يورو في الميزانية العملياتية، وترد تفاصيلها في الفقرات التالية.
    Le montant des recettes accessoires pour l'exercice 2012-2013 est estimé à 2 211 900 euros au titre du budget ordinaire et à 73 700 euros au titre du budget opérationnel. on en trouvera le détail dans les paragraphes suivants. UN الإيرادات المتنوّعة لفترة السنتين 2010-2011 تبلغ 900 211 2 يورو في الميزانية العادية و700 73 يورو في الميزانية العملياتية، وترد تفاصيلها في الفقرات التالية.
    Le budget d'appui biennal du Programme des VNU, soit 35,1 millions de dollars (30,5 millions de dollars en 2005), est inclus dans les ressources ordinaires du PNUD figurant au budget d'appui biennal et détaillé au tableau 3. UN تدخل ميزانية الدعم لفترة السنتين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة البالغة 35.1 مليون دولار (30.5 مليون دولار في عام 2005) ضمن الموارد العادية للبرنامج الإنمائي في ميزانية فترة السنتين، وترد تفاصيلها في الجدول 3.
    Le budget d'appui biennal du Programme des VNU, soit 30,5 millions de dollars (28,7 millions de dollars en 2003), est inclus dans les ressources ordinaires du PNUD figurant au budget d'appui biennal et détaillé au tableau 3. UN تدخل ميزانية الدعم لفترة السنتين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة البالغة 30.5 مليون دولار (28.7 مليون دولار في عام 2003) ضمن الموارد العادية للبرنامج الإنمائي في ميزانية فترة السنتين، وترد تفاصيلها في الجدول 3.
    Le montant total des ressources nécessaires s'élève à 49 000 dollars et concerne le chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et le chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013, selon la ventilation indiquée dans le tableau 12. UN 55 - يتعلق مجموع الاحتياجات البالغة 000 49 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، وترد تفاصيلها في الجدول 12 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more