La liste des questions et problèmes figure dans le document CEDAW/C/PER/Q/7-8 et les réponses du Pérou figurent dans le document CEDAW/C/PER/Q/7-8.Add.1. | UN | وترد قائمة قضايا وأسئلة اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/PER/Q/7-8 وترد ردود بيرو في الوثيقة CEDAW/C/PER/Q/7-8/Add.1. |
La liste des questions et problèmes soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/KHM/Q/4-5, et les réponses du Gouvernement du Cambodge, dans le document CEDAW/C/KHM/Q/4-5/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/KHM/Q/4-5، وترد ردود كمبوديا في الوثيقة CEDAW/C/KHM/Q/4-5/Add.1. |
La liste des questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/BTN/Q/7 et les réponses du Bhoutan dans le document CEDAW/C/BTN/Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/BTN/Q/7 وترد ردود بوتان في الوثيقة CEDAW/C/BTN/Q/7/Add.1. |
Pour les réponses du gouvernement, se référer aux lettres reproduites aux annexes I, II et III. | UN | وترد ردود الحكومة على ذلك في الرسائل المستنسخة في المرفقات اﻷول والثاني والثالث. |
La liste de questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/ZMB/Q/5-6 et les réponses apportées par la Zambie sont contenues dans le document CEDAW/C/ZMB/Q/5-6/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي أعدتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/ZMB/Q/5-6، وترد ردود زامبيا في الوثيقة CEDAW/C/ZMB/Q/5-6/Add.1. |
On trouvera la liste des questions suscitées par le rapport dans le document CEDAW/C/YEM/Q/6 et les réponses données par le Yémen dans le document CEDAW/C/YEM/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة ما طرحته اللجنة من مسائل واستفسارات في CEDAW/C/YEM/Q/6، وترد ردود حكومة اليمن في CEDAW/C/YEM/Q/6/Add.1. |
La liste des questions suscitées par ce rapport est parue sous la cote CEDAW/C/HTI/Q/7 et les réponses de Haïti à ces questions sont consignées dans le document CEDAW/C/HTI/Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالقضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/HTI/Q/7، وترد ردود هايتي مجمعة في الوثيقة CEDAW/C/HTI/Q/7/Add.1. |
La liste des problèmes et des questions abordés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/UZB/Q/4, et les réponses données par l'Ouzbékistan sont publiées sous la cote CEDAW/C/UZB/Q/4/Add.1. | UN | وترد قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/4، وترد ردود أوزبكستان في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/4/Add.1. |
La liste des thèmes et questions soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/DNK/Q/6 et les réponses du Danemark sont reproduites dans le document CEDAW/C/DNK/Q/6/Add.1 | UN | وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/DEN/Q/6 وترد ردود الدانمرك في الوثيقة CEDAW/C/DEN/Q/6/Add.1. |
La liste de points et de questions soulevés figure dans le document CEDAW/C/GHA/Q/5 et les réponses du Ghana dans le document CEDAW/C/GHA/Q/5/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/GHA/Q/5 وترد ردود غانا في الوثيقة CEDAW/C/GHA/Q/5/Add.1. |
La liste des questions et des thèmes abordés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/MLI/Q/2-5 et les réponses du Mali sont publiées sous la cote CEDAW/C/MLI/Q/2-5/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/MLI/Q/2-5، وترد ردود مالي في الوثيقة CEDAW/C/MLI/Q/2-5/Add.1. |
La liste de points et de questions soulevés figure dans le document CEDAW/C/GHA/Q/5 et les réponses du Ghana dans le document CEDAW/C/GHA/Q/5/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/GHA/Q/5 وترد ردود غانا في الوثيقة CEDAW/C/GHA/Q/5/Add.1. |
les réponses du Qatar à ces recommandations figureront dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa quatorzième session: | UN | وترد ردود قطر على هذه التوصيات في تقرير نتائج الاستعراض الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة: |
La liste des questions du Comité a été publiée sous la cote CEDAW/C/IND/Q/3 et les réponses apportées par l'Inde à ces questions sous la cote CEDAW/C/IND/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/IND/Q/3، وترد ردود الهند في الوثيقة CEDAW/C/ IND/Q/3/Add.1. |
On trouvera la liste des points et questions soulevés par le Comité dans le document CEDAW/C/POL/Q/6, et les réponses apportées par la Pologne dans le document CEDAW/C/POL/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة التي تتضمن القضايا والأسئلة التي طرحت في الوثيقة CEDAW/C/POL/Q/6، وترد ردود بولندا في الوثيقة CEDAW/C/POL/Q/6/Add.1. |
les réponses des États Membres figurent dans un additif au présent rapport. | UN | وترد ردود من الدول اﻷعضاء في اضافة لهذا التقرير. |
La liste de ses questions figure dans le document CEDAW/C/SVN/Q/4 et les réponses de la Slovénie sont consignées dans le document CEDAW/C/SVN/Q/4/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/SVN/Q/4، وترد ردود سلوفينيا في الوثيقة CEDAW/C/SVN/Q/4/Add.1. |
On trouvera dans le document CEDAW/C/ FJI/Q/4 la liste des questions posées par le Comité, et dans le document CEDAW/C/ FJI/Q/2-4/Add.1 les réponses fournies par les Fidji. | UN | وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/FJI/Q/4 وترد ردود فيجي في الوثيقة CEDAW/C/FJI/Q/2-4/Add.1. |
La liste des thèmes et questions soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/ROM/Q/6, et la réponse de la Roumanie est reproduite dans le document CEDAW/C/ROM/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة المقدمة من اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/ROM/Q/6 وترد ردود رومانيا في الوثيقة CEDAW/C/ROM/Q/6/Add.1. |