La liste des participants figure à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء الجهات المشاركة. |
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات. |
on trouvera à l'annexe III de plus amples renseignements sur ces dépenses. | UN | وترد في المرفق الثالث معلومات تكميلية عن هذه النفقات. |
on trouvera à l'annexe III de plus amples renseignements sur le Séminaire. | UN | وترد في المرفق الثالث تفاصيل أخرى عن هذه الحلقة الدراسية. |
La liste des membres du Comité ainsi que la durée de leur mandat figurent à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضوية كل منهم. |
La liste des participants figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالمشاركين. |
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الزملاء. |
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون. |
Une présentation détaillée du coût estimatif du projet figure à l'annexe III du rapport du Secrétaire général. | UN | وترد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام تفاصيل تقديرات التكلفة. |
20. La liste des documents publiés pour cette session figure à l'annexe III. | UN | 20- وترد في المرفق الثالث قائمة بالوثائق الصادرة من أجل هذه الدورة. |
on trouvera à l'annexe III du présent document des détails concernant la répartition proposée des ressources entre les différents chapitres du budget. | UN | وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة تفاصيل التوزيع المقترح للموارد بين أبواب الميزانية. |
on trouvera à l'annexe III le montant indicatif des contributions mises en recouvrement pour 2011. | UN | وترد في المرفق الثالث الاشتراكات المقررة الإرشادية لعام 2011. |
on trouvera à l'annexe III à la deuxième partie du présent rapport la liste des documents dont le Comité était saisi. | UN | وترد في المرفق الثالث بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عُرِضَت على اللجنة. |
on trouvera à l'annexe III au présent rapport la ventilation de ce montant. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل هذا المبلغ. |
on trouvera à l'annexe III à la première partie la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الثالث من الجزء الأول قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
Les recommandations du Comité concernant chaque réclamation figurent à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة. |
Les recommandations du Comité concernant chaque réclamation figurent à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure dans l'annexe III au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، تبين مدة شغلهم لمناصبهم. |
Les principales activités de tous les centres régionaux qui ont reçu un appui au titre du Programme sont récapitulées à l'annexe III. | UN | 13- وترد في المرفق الثالث بهذا التقرير الملامح الرئيسية لأنشطة كل المراكز الإقليمية التي حظيت بالدعم في إطار البرنامج. |
Le nombre prévu et le nombre effectif de membres de contingents déployés par mois sont indiqués à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث معلومات عن الانتشار الشهري المخطط والفعلي ﻷفراد الوحدات. |
Les délais dont ils disposent pour détruire les mines antipersonnel dans les zones minées ou veiller à leur destruction conformément à l'article 5 sont indiqués dans l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث الجداول الزمنية المحددة لهذه الدول الأطراف من أجل تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة أو ضمان تدميرها وفقاً للمادة 5. |
on trouvera à l'annexe III la composition des divers groupes de travail. | UN | وترد في المرفق الثالث تكوينات الأفرقة العاملة التابعة لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
l'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المراد انتخابها في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
42. l'annexe III contient la liste des intervenants qui ont pris part au débat général sur les points 3 à 20 de l'ordre du jour. ¶ | UN | 44- وترد في المرفق الثالث قائمة المتحدثين في المناقشة العامة التي جرت بشأن البنود 3 إلى 20. |
on trouvera à l'annexe II au présent rapport une note de la Chambre de première instance II sur ce sujet. Le Procureur c. Éliezer Niyitegeka | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير، مذكرة من الدائرة الابتدائية الثانية بشأن هذه المسائل. |
Des indications supplémentaires sur les résultats obtenus pour chaque programme sont données à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث بيانات إضافية بشأن أداء كل برنامج. |
Les dates auxquelles ces États parties devront avoir achevé le nettoyage des zones minées conformément à l'article 5 sont indiquées à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث الآجال المحددة لهذه الدول لاستكمال تطهير الألغام عملاً بالمادة 5. |
on trouvera à l'annexe III les précisions demandées par le Comité au sujet des programmes de formation de la Base. | UN | وترد في المرفق الثالث أدناه المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة بناء على طلبها عن برنامج التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |