"وترد في مرفق هذا" - Translation from Arabic to French

    • on trouvera en annexe au présent
        
    • figure en annexe au présent
        
    • figurent en annexe au présent
        
    • figure à l'annexe du présent
        
    • est annexée au présent
        
    • figurent dans l'annexe au présent
        
    • on trouvera en annexe la
        
    • figurent à l'annexe au présent
        
    • indiqué dans l'annexe au présent
        
    • on trouvera dans l'annexe
        
    on trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1996. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦.
    on trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1996. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦.
    on trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1997. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٧.
    La liste des conventions relatives au travail dont l'Équateur est signataire figure en annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة باتفاقيات العمل التي وقعتها إكوادور.
    La composition du Comité à sa session de 2011 figure en annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير تشكيلة اللجنة في دورتها لعام 2011.
    Les noms des personnes à nommer membres du groupe figurent en annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير أسماء الأشخاص الذين عُينوا في الفريق الاستشاري.
    La version finale du projet telle qu'adoptée par le Groupe de travail figure à l'annexe du présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير مشاريع الأحكام بالصيغة النهائية التي اعتمدها فريق الصياغة.
    La liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 est annexée au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    Les recommandations de la Commission spéciale au sujet de la poursuite des travaux sur les hypothèses figurent dans l'annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير توصيات اللجنة الخاصة المتعلقة باستمرار العمل بشأن الافتراضات.
    on trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1998. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٨.
    on trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1998. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٨.
    on trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité en 1994. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة في عام ١٩٩٤.
    on trouvera en annexe au présent rapport la liste des Etats qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    on trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité en 1993. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة خلال عام ١٩٩٣.
    on trouvera en annexe au présent rapport un récapitulatif des réunions et publications techniques de la Division. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأنشطة والنواتج.
    Une liste des personnes rencontrées figure en annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأشخاص الذين اجتمع بهم.
    Une liste des principaux interlocuteurs du Rapporteur spécial figure en annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأشخاص الرئيسيين الذين تحدث إليهم المقرر الخاص.
    Une liste des principaux interlocuteurs du Rapporteur spécial figure en annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأشخاص الرئيسيين الذين تحدث إليهم المقرر الخاص.
    Les textes issus de ces débats, dont les recommandations de l'Instance à ces six organismes et fonds, figurent en annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير نتائج تلك الحوارات، بما في ذلك توصيات المنتدى إلى تلك الوكالات الست.
    La liste des participants figure à l'annexe du présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع.
    La liste des donateurs de la Bibliothèque, autres que les membres du Tribunal, est annexée au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير، قائمة بأسماء المانحين اﻵخرين الذين قدموا، باﻹضافة إلى أعضاء المحكمة، مساهمات إلى المكتبة.
    Des détails sur les mesures prises figurent dans l'annexe au présent rapport, avec les observations du Comité. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    on trouvera en annexe la liste des activités et produits en question. II. Fécondité et planification familiale UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأنشطة والنواتج.
    La liste des États ayant signé ou ratifié la Convention, ou y ayant adhéré, ainsi que les dates de leur signature, ratification ou adhésion, figurent à l'annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها.
    L'exercice au cours duquel ces recommandations avaient été faites pour la première fois est indiqué dans l'annexe au présent chapitre. UN وترد في مرفق هذا الفصل إشارة إلى الفترة المالية التي قُدمت فيها هذه التوصيات للمرة الأولى.
    on trouvera dans l'annexe au présent chapitre la liste des documents publiés par le Comité spécial en 2003. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more