"وترشيدها وتحسينها" - Translation from Arabic to French

    • la rationalisation et l'amélioration
        
    • rationalisation et d'amélioration
        
    • la rationalisation et de l'amélioration
        
    • rationalisation et l'amélioration de
        
    L'organisation a fait de nombreux exposés durant les consultations du Groupe de travail chargé de l'examen des procédures spéciales et a participé à l'examen, la rationalisation et l'amélioration de nombreux mandats relatifs aux procédures spéciales par le Conseil des droits de l'homme. UN وقدمت المنظمة العديد من المداخلات الشفوية خلال مشاورات الفريق العامل المكلف باستعراض الإجراءات الخاصة، وأسهمت بفعالية في استعراض مجلس حقوق الإنسان لولايات عدة إجراءات خاصة وترشيدها وتحسينها.
    L'examen, la rationalisation et l'amélioration de chaque mandat auraient lieu dans le cadre des négociations sur les résolutions pertinentes. UN 55 - يجري استعراض كل ولاية وترشيدها وتحسينها في سياق المفاوضات المتعلقة بالقرارات ذات الصلة.
    55. L'examen, la rationalisation et l'amélioration de chaque mandat auraient lieu dans le cadre des négociations sur les résolutions pertinentes. UN 55- يجري استعراض كل ولاية وترشيدها وتحسينها في سياق المفاوضات المتعلقة بالقرارات ذات الصلة.
    :: Le Pakistan souhaite participer de façon constructive au travail de réexamen, de rationalisation et d'amélioration du dispositif de défense des droits de l'homme. UN :: وتتطلع باكستان إلى الأمام للقيام بمساهمة بنّاءة في مهمة استعراض آلية حقوق الإنسان وترشيدها وتحسينها.
    6. Le processus d'examen, de rationalisation et d'amélioration des mandats est conforme à la description qui en est faite dans la résolution 5/1 du Conseil. UN 6- ستكون عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها على النحو الوارد في قرار المجلس 5/1.
    17. À la 29e séance, le 12 décembre 2007, le Président a informé le Conseil qu'il avait poursuivi ses consultations sur la question de l'examen, de la rationalisation et de l'amélioration des mandats. UN 17- وفي الجلسة 29، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007، أبلغ الرئيس المجلس بأنه واصل مشاوراته بشأن مسألة استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها.
    55. L'examen, la rationalisation et l'amélioration de chaque mandat auraient lieu dans le cadre des négociations sur les résolutions pertinentes. UN 55- يجري استعراض كل ولاية وترشيدها وتحسينها في سياق المفاوضات المتعلقة بالقرارات ذات الصلة.
    55. L'examen, la rationalisation et l'amélioration de chaque mandat auraient lieu dans le cadre des négociations sur les résolutions pertinentes. UN 55- يجري استعراض كل ولاية وترشيدها وتحسينها في سياق المفاوضات المتعلقة بالقرارات ذات الصلة.
    14. À sa septième session, le Conseil poursuivra l'examen, la rationalisation et l'amélioration des mandats, qu'il a commencés à sa sixième session. UN 14- وقرر المجلس، في دورته السابعة، أن يواصل عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها التي بدأها في دورته السادسة.
    15. À sa huitième session, le Conseil poursuivra l'examen, la rationalisation et l'amélioration des mandats, qu'il a commencés à sa sixième session. UN 15- وقرر المجلس، في دورته الثامنة، أن يواصل عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها التي بدأها في دورته السادسة.
    7. À sa neuvième session, le Conseil poursuivra l'examen, la rationalisation et l'amélioration des mandats, qu'il a commencés à sa sixième session. UN 7- قرر المجلس، في دورته التاسعة، أن يواصل عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها التي بدأها في دورته السادسة.
    56. L'examen, la rationalisation et l'amélioration des mandats porteraient essentiellement sur la pertinence, la portée et la teneur des mandats, en ayant pour cadre les normes internationalement reconnues dans le domaine des droits de l'homme, le système des procédures spéciales et la résolution 60/251 de l'Assemblée générale. UN 56- يركز استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها على أهمية الولايات ونطاقها ومضمونها، في إطار معايير حقوق الإنسان المعترف بها دولياً ونظام الإجراءات الخاصة وقرار الجمعية العامة ٦٠/٢٥١.
    L'examen, la rationalisation et l'amélioration des mandats porteraient essentiellement sur la pertinence, la portée et la teneur des mandats, en ayant pour cadre les normes internationalement reconnues dans le domaine des droits de l'homme, le système des procédures spéciales et la résolution 60/251 de l'Assemblée générale. UN 56 - يركز استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها على أهمية الولايات ونطاقها ومضمونها، في إطار معايير حقوق الإنسان المعترف بها دولياً ونظام الإجراءات الخاصة وقرار الجمعية العامة ٦٠/٢٥١.
    11. Le processus d'examen, de rationalisation et d'amélioration des mandats est conforme à la description qui en est faite dans la résolution 5/1 du Conseil. UN 11- تجري عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها على النحو المبيَّن في قرار المجلس 5/1.
    7. Le processus d'examen, de rationalisation et d'amélioration des mandats est conforme à la description qui en est faite dans la résolution 5/1 du Conseil. UN 7- تجري عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها على النحو المبين في قرار المجلس 5/1.
    * Soumis au processus d'examen, de rationalisation et d'amélioration des mandats en décembre 2007. UN * رهناً باستعراض الولايات وترشيدها وتحسينها في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    ** Soumis au processus d'examen, de rationalisation et d'amélioration des mandats en mars 2008. UN ** رهناً باستعراض الولايات وترشيدها وتحسينها في آذار/مارس 2007
    Le Président a fait distribuer un document contenant des éléments dont il était proposé de tenir compte dans le processus d'examen, de rationalisation et d'amélioration des mandats. UN وعمم الرئيس وثيقة تتضمن عناصر مقترحة يتعين مراعاتها في عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها().
    Ces résolutions du Conseil ont réaffirmé l'importance et l'indépendance des procédures spéciales, en ont créé de nouvelles aux fins de la sélection et de la désignation des titulaires de mandat, ont établi des principes en vue de l'analyse, de la rationalisation et de l'amélioration de chaque mandat et contiennent des éléments pour aider les titulaires de mandat à s'acquitter de leurs fonctions. UN وفي هذين القرارين أكد المجلس من جديد أهمية واستقلالية الإجراءات الخاصة وأنشأ إجراءات جديدة لاختيار وتعيين مكلفين بالولايات، وأرسى مبادئ لاستعراض فرادى الولايات وترشيدها وتحسينها وطرح عناصر لتوجيه المكلفين بالولايات أثناء اضطلاعهم بالمهام الموكلة إليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more