"وتستخدم الشركة" - Translation from Arabic to French

    • la KOC
        
    • elle recourt à
        
    123. la KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 90 % pour calculer l'amortissement à appliquer aux conduites d'écoulement posées en surface dans le désert, soit US$ 18 946 484. UN 123- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 90 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 484 946 18 دولاراً من دولارات الولايات بالنسبة لخطوط التصبب الكائنة على السطح الصحراوي.
    198. la KOC utilise une valeur résiduelle de 15 % pour calculer la durée de vie restante de ses actifs dans la cité Ahmadi. UN 198- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب المدة المتبقية من أصولها في محافظة الأحمدي.
    229. la KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 15 % pour calculer l'amortissement du terminal de Sea Island. UN 229- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بالنسبة للجزيرة البحرية الصناعية.
    123. la KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 90 % pour calculer l'amortissement à appliquer aux conduites d'écoulement posées en surface dans le désert, soit US$ 18 946 484. UN 123- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 90 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 484 946 18 دولاراً من دولارات الولايات بالنسبة لخطوط التصبب الكائنة على السطح الصحراوي.
    elle recourt à ce moyen parce que les registres et documents administratifs sur lesquels étaient consignés les équipements de bureau ont été endommagés ou détruits lors du pillage décrit ci-dessus. UN وتستخدم الشركة هذه الطريقة بسبب اتلاف سجلات الأصول وغيرها من البيانات الإدارية عن أصول مكاتب الشركة أو تدميرها أثناء عمليات النهب السابق وصفها.
    198. la KOC utilise une valeur résiduelle de 15 % pour calculer la durée de vie restante de ses actifs dans la cité Ahmadi. UN 198- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب المدة المتبقية من أصولها في محافظة الأحمدي.
    229. la KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 15 % pour calculer l'amortissement du terminal de Sea Island. UN 229- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بالنسبة للجزيرة البحرية الصناعية.
    138. la KOC retient une valeur résiduelle de 90 % pour calculer l'amortissement à appliquer aux conduites d'écoulement posées en surface dans le désert. UN 138- وتستخدم الشركة قيمــة متبقيــة قدرها 90 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 650 824 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لخطوط التصبب الموضوعة على السطح الصحراوي.
    152. la KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 90 % pour calculer l'amortissement à appliquer aux conduites d'écoulement posées en surface dans le désert sur les champs pétrolifères du nord, soit US$ 3 962 009. UN 152- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 90 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 009 962 3 دولارات من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لخطوط التصبب في حقول النفط الشمالية الموضوعة على السطح الصحراوي.
    179. la KOC calcule l'amortissement en se fondant sur une valeur résiduelle de 10 % pour les citernes et équipements connexes ainsi que pour le matériel se trouvant sur les gisements de Wafra. UN 179- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 10 في المائة لتقدير قيمة الاستهلاك بالنسبة للصهاريج والمعدات ذات الصلة وكذلك معدات المنشآت في حقول نفط الوفرة.
    180. la KOC retient en outre une valeur résiduelle de 15 % pour le calcul de l'amortissement applicable aux constructions permanentes à la fin de leur durée utile. UN 180- وتستخدم الشركة أيضاً قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لتقدير قيمة الاستهلاك بالنسبة للمباني الدائمة في نهاية فترة استخدامها.
    195. la KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 15 % pour calculer l'amortissement des bâtiments permanents à la fin de leur durée utile. UN 195- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بالنسبة للمباني الدائمة في نهاية فترة استخدامها.
    138. la KOC retient une valeur résiduelle de 90 % pour calculer l'amortissement à appliquer aux conduites d'écoulement posées en surface dans le désert. UN 138- وتستخدم الشركة قيمــة متبقيــة قدرها 90 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 650 824 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لخطوط التصبب الموضوعة على السطح الصحراوي.
    152. la KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 90 % pour calculer l'amortissement à appliquer aux conduites d'écoulement posées en surface dans le désert sur les champs pétrolifères du nord, soit US$ 3 962 009. UN 152- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 90 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 009 962 3 دولارات من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لخطوط التصبب في حقول النفط الشمالية الموضوعة على السطح الصحراوي.
    179. la KOC calcule l'amortissement en se fondant sur une valeur résiduelle de 10 % pour les citernes et équipements connexes ainsi que pour le matériel se trouvant sur les gisements de Wafra. UN 179- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 10 في المائة لتقدير قيمة الاستهلاك بالنسبة للصهاريج والمعدات ذات الصلة وكذلك معدات المنشآت في حقول نفط الوفرة.
    180. la KOC retient en outre une valeur résiduelle de 15 % pour le calcul de l'amortissement applicable aux constructions permanentes à la fin de leur durée utile. UN 180- وتستخدم الشركة أيضاً قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لتقدير قيمة الاستهلاك بالنسبة للمباني الدائمة في نهاية فترة استخدامها.
    195. la KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 15 % pour calculer l'amortissement des bâtiments permanents à la fin de leur durée utile. UN 195- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بالنسبة للمباني الدائمة في نهاية فترة استخدامها.
    122. la KOC retient une valeur résiduelle de 15 % pour calculer l'amortissement à appliquer à des constructions permanentes desservies par des installations à terre à la fin de leur durée de vie économique, soit un montant de US$ 843 028. UN 122- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ 028 843 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للمباني الدائمة في نهاية فترة استخدامها أي المباني ذات الإنشاءات الأساسية التي توجد بها مرافق متصلة بمنشآت أرضية.
    150. la KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 10 % en estimant l'amortissement des citernes et des installations et unités connexes sur les gisements de pétrole du nord à US$ 3 389 244. UN 150- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 10 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 244 389 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للصهاريج والمعدات ذات الصلة وكذلك معدات المنشآت في حقول النفط الشمالية.
    elle recourt à ce moyen parce que les registres et documents administratifs sur lesquels étaient consignés les équipements de bureau ont été endommagés ou détruits lors du pillage décrit ci—dessus. UN وتستخدم الشركة هذه الطريقة بسبب اتلاف سجلات الأصول وغيرها من البيانات الإدارية عن أصول مكاتب الشركة أو تدميرها أثناء عمليات النهب السابق وصفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more