quatre-vingt-dix pour cent des dirigeants de ces deux bandes sont sous les verrous et 110 d'entre eux, étant donné la gravité des délits commis, ont été eux aussi condamnés à la détention perpétuelle. | UN | وتسعون في المائة من رؤوس هاتين المجموعتين هم في السجن، وحكم على١١٠ منهم أيضا بالسجن مدى الحياة نظرا لفداحة جرائمهم. |
quatre-vingt-dix pour cent des étudiants de l'enseignement supérieur dans les sciences de la technologie et de l'information et des écoles d'ingénieurs sont de sexe masculin. | UN | وتسعون في المائة من الطلبة في التعليم العالي في مجال تكنولوجيا المعلومات والهندسة من الذكور. |
quatre-vingt-dix pour cent des élèves d'une classe d'âge complètent leur scolarité obligatoire par une formation additionnelle. | UN | 245 - وتسعون في المائة من التلاميذ في فصل حسب السن يكملون دراساتهم الإلزامية بتدريب إضافي. |
quatre-vingt-dix pour cent des Namibiens sont chrétiens. | UN | وتسعون في المائة من الشعب الناميبي يدينون بالمسيحية. |
Deux cent Quatre-vingt-dix-neuf militaires ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion de mines ou de bombes. | UN | وأصيب بجراح مائتان وثمانية وتسعون من اﻷفراد العسكريين بسبب إطلاق نيران أو انفجار ألغام أو قنابل. |
quatre-vingt-dix pour cent des femmes des zones urbaines qui travaillent sont payées en espèces. | UN | وتسعون في المائة من النساء في المدن، من اللاتي يعملن، يعملن مقابل نقد. |
Outre les congés ordinaires et supplémentaires, les travailleuses bénéficient d'un congé de maternité, de soixante jours avant la naissance de l'enfant et de quatre-vingt-dix jours après. | UN | وعلاوة على العطلات العادية والإضافية، تعطى المرأة إجازة أمومة مدتها ستون يوماً قبل الولادة وتسعون يوماً بعدها. |
Cent quatre-vingt-dix observateurs de la Mission civile, représentant 50 nationalités, ont permis de promouvoir le respect des droits de l'homme en Haïti. Leur travail représente un exemple patent d'une coordination efficace entre l'Organisation des États américains et l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويوجد اﻵن مائة وتسعون من مراقبي البعثة المدنية يمثلون ٥٠ جنسية، يساعــدون في تعزيز احترام حقوق الانسان في هايتي، ويضربون بعملهم مثالا ناصعا للتنسيق الفعال بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة. |
quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne. | UN | وتسعون في المائة من إجمالي عدد المرضى هم على نظام العلاج بأدوية النسق الأول، بينما 15 في المائة منهم على نظام النسق الثاني. |
quatre-vingt-dix pour cent des pays africains les plus gravement touchés sont plus exposés au paludisme, et la prévalence du VIH est de plus de 10 % dans ces pays. | UN | وتسعون في المائة من أشد البلدان الأفريقية تضررا من ذلك أكثر تعرضا للملاريا من غيرها، ويتجاوز معدل انتشار الإيدز 10 في المائة في تلك البلدان. |
b) Projets opérationnels. Cent quatre-vingt-dix projets de coopération technique dans 80 pays. | UN | )ب( المشاريع الميدانية - مائة وتسعون مشروعا للتعاون التقني في ٨٠ بلدا. |
quatre-vingt-dix pour cent des dépenses afférentes aux programmes de pays, soit 3 milliards 38 millions de dollars, ont été directement liées aux cinq domaines d'intervention. | UN | وتسعون في المائة من نفقات البرامج القطرية، أي 3.038 بلايين دولار، لها صلة مباشرة بالممارسات الخمس(). |
quatre-vingt-dix | UN | خمس وتسعون |
Quatre-vingt-dix-neuf des 100 pays ayant fourni des indications sur la consommation de cette substance ont signalé que du cannabis avait été consommé au cours de l'année écoulée, et un peu plus de la moitié ont cité le cannabis comme la drogue dont il était le plus souvent fait abus. | UN | وقد أشار تسعة وتسعون بلدا من مائة بلد أبلغت عن استهلاك القنب إلى حدوث تعاطي هذا العقار في السنة الماضية، وأوضح ما يزيد على النصف قليلا من تلك البلدان أن القنب هو أشيع العقاقير المتعاطاة. |
Le total est Quatre-vingt-dix-neuf mille six cents. | Open Subtitles | مجموعهم هو تسعة وتسعون الف وستمائة |
Quatre-vingt-dix-neuf marks vingt. | Open Subtitles | تسع وتسعون مارك، 20. |