"وتسع وظائف من" - Translation from Arabic to French

    • et neuf postes d'
        
    Ainsi, dans le domaine des ressources naturelles et de l'énergie, neuf postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux de même que certaines de leurs attributions ont été décentralisés et transférés aux commissions régionales. UN ويدل على ذلك ما حدث في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة، حيث سحبت تسع وظائف فنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة وبعض مسؤولياتها من اﻹدارة المذكورة وحولت على اللجان اﻹقليمية.
    18.30 Il est proposé de continuer à financer cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et neuf postes d'agent local au titre de ce sous-programme. UN ٨١-٠٣ من المقترح اﻹبقاء على خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية لهذا البرنامج الفرعي.
    Le Service de traitement de textes et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes d'agent des services généraux. UN 90 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    10. Au cours de l'exercice biennal 1997-1998, le Groupe spécial a fonctionné avec les effectifs supplémentaires inscrits au budget, soit sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. UN ١٠ - وعملت الوحدة الخاصة، خلال فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بعنصر موظفيها المدرج في الميزانية والمكون من سبع وظائف من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    8. Au cours de l'exercice biennal 1995-1996, le Groupe spécial s'est acquitté de ses fonctions avec les effectifs prévus au budget, soit sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. UN ٨ - وأدت الوحدة الخاصة مهامها، خلال فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦، بملاكها من الموظفين الممول من الميزانية المؤلف من سبعة من الموظفين الفنيين وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    19.77 Les ressources prévues doivent permettre de financer quatre postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et neuf postes d'agent local, comme indiqué au tableau 19.20. UN ٩١-٧٧ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-٢٠.
    19.77 Les ressources prévues doivent permettre de financer quatre postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et neuf postes d'agent local, comme indiqué au tableau 19.20. UN ١٩-٧٧ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-٢٠.
    28.51 Les ressources extrabudgétaires, qui s'élèvent à 2 628 500 dollars, seront allouées à la publication United Nations Development Business et financeront notamment un poste d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. UN 28-51 ستُستخدم الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية التي يبلغ إجماليها 500 628 2 دولار، وتشمل وظيفة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، في دعم نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية.
    V.18 Il est proposé de transférer la Section de la gestion d'ensemble, rebaptisée Bureau de la planification stratégique et de la gestion des programmes, de la composante appui au programme à la composante direction exécutive et administration et de redéployer sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent local (voir A/62/6 (sect. 17), par. 17A.18 et 17A.44). UN خامسا - 18 يقترح نقل قسم الإدارة العامة، الذي أصبح يسمّى مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج، من دعم البرنامج إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، مع إعادة توزيع سبع وظائف من الفئة الفنية وتسع وظائف من الرتبة المحلية (انظر A/62/6 (Sect.17)، الفقرتين 17 ألف - 18 و 17 ألف - 44).
    A.9.60 Le montant demandé de 2 637 300 dollars, correspondant au maintien des programmes au même niveau, doit permettre d'assurer le paiement des traitements et des dépenses communes de personnel relatifs à six postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et neuf postes d'agent des services généraux, comme indiqué au tableau A.9.31. UN ألف-9-60 الاحتياجات البالغة 300 637 2 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ستغطي تكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين العامة المتعلقة بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، على النحو المبين في الجدول ألف 9-31.
    8. À cette fin, il est proposé de transférer du Département des services d'appui et de gestion pour le développement aux commissions régionales neuf postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux pour permettre l'exécution de programmes communs aux commissions et au Département. UN ٨ - ولتنفيذ هذا، يقترح أن تنقل من إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية الى اللجان اﻹقليمية تسع وظائف من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة للتمكين من الاضطلاع ببرامج مشتركة بين هذه الادارة وتلك اللجان.
    Pour 1994-1995, on estime avoir besoin du nombre suivant de postes : neuf postes d'administrateur (trois D-1, quatre P-5, deux P-4) et neuf postes d'agents locaux (voir tableau 2.2). UN وتشمل الاحتياجات المقدرة من الموظفين للفترة ١٩٩٤ -١٩٩٥ توفير تسع وظائف من الفئة الفنية )ثلاث برتبة مد-١ وأربعة برتبة ف - ٥ واثنتان برتبة ف-٤( وتسع وظائف من الرتبة المحلية )انظر الجدول ٢ - ٢(.
    28.61 Les ressources extrabudgétaires, qui devraient s'élever à 2 743 400 dollars, seront allouées à des activités d'appui à des manifestations et supports d'information divers, en particulier le site Web Development Business, et financeront notamment un poste d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN 28-61 وسوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية، المتوقع أن يبلغ مجموعها 400 743 2 دولار، بما يشمل وظيفة فنية واحدة وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، في دعم مناسبات ومواد إعلامية شتى، مثل نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more