"وتسويات أخرى" - Translation from Arabic to French

    • et autres ajustements
        
    • diverses et ajustements
        
    • la conversion
        
    • et ajustements divers
        
    • autres recettes et ajustements
        
    • conversion de prestations périodiques
        
    À déduire : liquidations et autres ajustements UN مخصوما منه: عمليات التصرف في الموجودات وتسويات أخرى
    À déduire : liquidations et autres ajustements UN مطروحا منها: الممتلكات التي جرى التصرف فيها وتسويات أخرى
    a) Obligations non réglées reportées de périodes antérieures et autres ajustements UN )أ( التزامات غير مستعملة من فترات سابقة وتسويات أخرى
    Recettes et dépenses diverses et ajustements UN إيرادات ونفقات وتسويات أخرى
    À la fin de l'année, la Caisse avait en outre effectué 4 186 paiements au titre notamment de la conversion de prestations périodiques en capital. UN ودفع الصندوق خلال السنة ١٨٦ ٤ تسوية انسحاب على أساس مبلغ مقطوع وتسويات أخرى.
    Des recettes supplémentaires provenant de sources diverses - ajustements de change, intérêts créditeurs, virements entre fonds et ajustements divers - ont été réalisées. UN 9 - وقد استمدت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، من قبيل تسويات صرف العملات وإيرادات الفوائد والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant de 3 604 500 dollars ainsi que le montant de 13 171 400 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements soient portés au crédit des États Membres selon des modalités que l'Assemblée devra arrêter. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    À déduire : Ajustements pour gains ou (pertes) de change latent(e)s et autres ajustements liés à l'arrondissement des chiffres UN مخصوما منه: تسويات المكاسب/ الخسائر غير المتحققة الناجمة عن أسعار الصرف وتسويات أخرى للتقريب
    Taux de change, taux d'inflation et autres ajustements UN أسعار الصرف ومعدلات التضخم وتسويات أخرى
    10. Des recettes supplémentaires sont venues de sources diverses: ajustements de change, intérêts créditeurs, transferts à l'intérieur des fonds et autres ajustements. UN 10- وقد توافرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى.
    Exercice précédent et autres ajustements UN التسويات عن الفترة السابقة وتسويات أخرى
    Virements et autres ajustements UN تحويلات وتسويات أخرى
    À déduire : ajustements pour gains ou (pertes) de change latent(e)s et autres ajustements liés à l'arrondissement des chiffres UN تبرعات أخرى مخصوما منه: تسوية المكاسب/(الخسائر) غير المتحققة من أسعار الصرف وتسويات أخرى بغرض تقريب الأرقام
    9. Des recettes supplémentaires sont venues de sources diverses: ajustements de change, intérêts créditeurs, transferts entre les fonds et autres ajustements. UN 9- وتوفرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق، وتسويات أخرى.
    9. Des recettes supplémentaires sont venues de sources diverses: ajustements de change, intérêts créditeurs, virements entre les fonds et autres ajustements. UN 9- وتوفرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق، وتسويات أخرى.
    Virements et autres ajustements UN تحويلات وتسويات أخرى
    9. Des recettes supplémentaires sont venues de sources diverses: ajustements de change, intérêts créditeurs, virements entre les fonds et autres ajustements. UN 9- وتوفرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق، وتسويات أخرى.
    Recettes et dépenses diverses et ajustements UN إيرادات ونفقات وتسويات أخرى
    Selon les renseignements communiqués, la somme à porter au crédit des États Membres pour l'exercice clos au 30 juin 2010 s'élevait à 163 413 900 dollars, soit un solde inutilisé de 149 947 800 dollars ainsi que des recettes diverses et ajustements d'un montant de 13 466 100 dollars. UN 16 - ووفقا للمعلومات المقدمة، بلغت الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 ما قدره 900 413 163 دولار، وهو مبلغ يتألف من رصيد حر قدره 800 947 149 دولار وإيرادات وتسويات أخرى تبلغ 100 466 13 دولار.
    Au cours de l'exercice biennal, la Caisse a versé 13 969 sommes en capital provenant de la conversion de prestations périodiques et autres sommes dues au titre de la liquidation des droits. UN ودفع الصندوق خلال فترة السنتين 969 13 من تسويات ترك الخدمة في شكل مبلغ إجمالي وتسويات أخرى.
    Des recettes supplémentaires provenant de sources diverses - ajustements de change, intérêts créditeurs, virements entre fonds et ajustements divers - ont été réalisés. UN 9 - وقد حصلت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، من قبيل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق، وتسويات أخرى.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 82 200 dollars, ainsi que le montant de 1 901 000 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements, soit porté au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more