Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le gril. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمكرونة والمشويات. |
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le gril. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمكرونة والمشويات. |
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes, des sandwichs style-deli, un buffet à salades et des plats préparés sur le gril. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، ومعكرونة وساندويتشات جاهزة وبار سلطات ومشويات. |
Les orateurs suivants sont inscrits sur la liste des orateurs d'aujourd'hui: les États-Unis d'Amérique, l'Afrique du Sud, le Nigéria et le Brésil. | UN | وتشمل قائمة المتكلمين لهذه الجلسة العامة كل من: الولايات المتحدة الأمريكية، وجنوب أفريقيا، ونيجيريا، والبرازيل. |
il inclut un inventaire des risques structuré en catégories et sous-catégories, ce qui assure une catégorisation/classification cohérente des risques couvrant intégralement tous les principaux secteurs de risques. | UN | وتشمل قائمة بالمخاطر مصنّفة في فئات رئيسية وفرعية. ويضمن ذلك اتساق تصنيف/تبويب المخاطر وتغطية شاملة لجميع مجالاتها الرئيسية. |
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمعكرونة والمشويات. |
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes, des sandwichs style-deli, un buffet à salades et des plats préparés sur le gril. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، ومكرونة وساندويتشات جاهزة وبار سلطات ومشويات. |
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes, des sandwichs style-deli, un buffet à salades et des plats préparés sur le gril. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، ومكرونة وساندويتشات جاهزة وبار سلطات ومشويات. |
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes, des sandwichs style-deli, un buffet à salades et des plats préparés sur le gril. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، ومكرونة وساندويتشات جاهزة وبار سلطات ومشويات. |
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le gril. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمكرونة والمشويات. |
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le gril. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمعكرونة والمشويات. |
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill. | UN | وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمعكرونة والمشويات. |
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill. | UN | ويقدم طعام العشاء من الساعة٠٠/١٧ فصاعدا، وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمعكرونة والمشويات. |
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill. | UN | ويقدم طعام العشاء من الساعة٠٠/١٧ فصاعدا، وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمعكرونة والمشويات. |
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill. | UN | ويقدم طعام العشاء من الساعة٠٠/١٧ فصاعدا، وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمعكرونة والمشويات. |
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill. | UN | ويقدم طعام العشاء من الساعة٠٠/١٧ فصاعدا، وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمعكرونة والمشويات. |
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill. | UN | ويقدم طعام العشاء من الساعة٠٠/١٧ فصاعدا، وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمعكرونة والمشويات. |
La liste des localités visées permet de toucher toutes les populations - juives, arabes, druses, bédouines et mixtes. | UN | وتشمل قائمة البلديات المستهدفة مناطق سكنية يهودية وعربية ودرزية وبدوية ومختلطة. |
La liste des mines vertes inclut également Nyabibwe, bien que l’équipe de validation ne se soit pas rendue | UN | وتشمل قائمة المناجم الخضراء أيضا منجم نيابيبوي رغم أن فريق الاعتماد لم يُقيِّمه نظرا لوقوعه خارج دائرة |
il inclut un inventaire des risques structuré en catégories et sous-catégories, ce qui assure une catégorisation/classification cohérente des risques couvrant intégralement tous les principaux secteurs de risques. | UN | وتشمل قائمة بالمخاطر مصنّفة في فئات رئيسية وفرعية. ويضمن ذلك اتساق تصنيف/تبويب المخاطر وتغطية شاملة لجميع مجالاتها الرئيسية. |
la liste de ces modules est constituée des modules de pays relatifs à la consommation des ménages, à la rémunération des fonctionnaires et à la comptabilité nationale, ainsi que d'un module régional. | UN | وتشمل قائمة الوحدات ما يلي: الوحدات القطرية الخاصة بالاستهلاك المنزلي، وأجور الموظفين الحكوميين، والحسابات القومية، إضافة إلى وحدة إقليمية. |
le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités. | UN | وتشمل قائمة التأهب عددا من تخصصات الشرطة المدنية. |