Elle fait valoir qu'elle a négocié cette marge bénéficiaire dans le cadre dudit accord et demande une indemnisation d'un montant de US$ 333 419 pour manque à gagner. | UN | وتجادل الشركة بأنها تفاوضت بشأن هذا العنصر من عناصر الكسب كجزء من الاتفاق. وتطلب تعويضاً بمبلغ ٩١٤ ٣٣٣ دولاراً على أساس الكسب الفائت. |
Co., société de droit turc, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 4 403 320; | UN | Co.، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين تركيا، وتطلب تعويضاً قدره 320 403 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
a) Walter BauAktiengesellschaft, société de droit allemand, qui demande une indemnisation d'un montant de 26 058 924 dollars des ÉtatsUnis (US$); | UN | (أ) شركة Walter Bau-Aktiengesellschaft، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطلب تعويضاً قدره 924 058 26 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
b) Wayss & Freytag AG, société de droit allemand, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 71 242 946; | UN | (ب) شركة Wayss & Freytag AG، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطلب تعويضاً قدره 946 242 71 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
c) WestinghouseControlmatic GmbH, société de droit allemand, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 2 812 312; | UN | (ج) شركــة Westinghouse-Controlmatic GmbH، وهـي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطلب تعويضاً قدره 312 812 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
d) Wolff & Müller GmbH & Co KG, société en commandite de droit allemand, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 22 824 761; | UN | (د) شركة Wolff & Müller GmbH & CO KG، وهي شركة تضامن محدودة مؤسسة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطلب تعويضاً قدره 761 824 22 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
e) Ansal Properties and Industries Ltd., société de droit indien, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 27 926 187; | UN | (ه) شركة Ansal Properties and Industries Ltd.، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين الهند، وتطلب تعويضاً قدره 187 926 27 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Bhandari Builders (Private) Limited, société de droit indien, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 24 041 647; | UN | Bhandari Builders (Private) Limited، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين الهند، وتطلب تعويضاً قدره 647 041 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Bhandari Builders (Private) Limited, société de droit indien, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 105 251 227; | UN | Bhandari Builders (Private) Limited، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين الهند، وتطلب تعويضاً قدره 227 251 105 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
h) Byucksan Development Co. Ltd., société de droit coréen (République de Corée), qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 36 626 418; | UN | (ح) شركة Byucksan Development Co Ltd.، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين جمهورية كوريا، وتطلب تعويضاً قدره 418 626 36 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
i) Nam Kwang Engineering & Construction Co. Ltd., société de droit coréen (République de Corée), qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 17 450 954; | UN | (ط) شركة Nam Kwang Engineering & Construction Co. Ltd.، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين جمهورية كوريا، وتطلب تعويضاً قدره 954 450 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
j) Internationale Funderingsgroep bv, société de droit néerlandais, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 2 166 705; | UN | (ي) شركة Internationale Funderingsgroep bv، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين هولندا، وتطلب تعويضاً قدره 705 166 2 دولارات من دولارات الولايات المتحدة؛ |
k) National Construction Company (Pakistan) Limited, société de droit pakistanais, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 45 801 828; | UN | (ك) شركة National Construction Company (Pakistan) Limited، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين باكستان، وتطلب تعويضاً قدره 828 801 45 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
l) Mercator - Mednarodna Trgovina, d. d. (Mercator - International Trade, Ltd.), société de droit slovène, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 1 681 620; | UN | (ل) شركة Mercator-Mednarodna Trgovina, d.d. (Mercator-International Trade, Ltd، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين سلوفينيا، وتطلب تعويضاً قدره 620 681 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
m) NCC International AB, société de droit suédois, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 26 589 473; | UN | (م) شركة NCC International AB، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين السويد، وتطلب تعويضاً قدره 473 589 26 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
o) Hasan Canpoyraz Insaat Müteahhitligi, société de droit turc, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 2 475 273; | UN | (س) شركة Hasan Canpoyraz Insaat Műteahhitligi، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين تركيا، وتطلب تعويضاً قدره 273 475 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
p) Kiska Insaat Taahhüdü Isleri A. S. (Kiska Construction Corporation), société de droit turc, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 2 920 161; | UN | (ع) شركة Kiska Insaat Taahhűdű Isleri A.S. (Kiska Construction Corporation)، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين تركيا، وتطلب تعويضاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
q) ZDH Enternasyonal Insaat Taahhüt Ortakligi (ZDH International Construction Group), société de droit turc, qui demande une indemnisation d'un montant de US$ 2 348 317. | UN | (ف) شركة ZDH Enternasyonal Insaat Taahhűt Ortakligi (ZDH International Construction Group)، وهي شركـة مؤسسة وفقاً لقوانين تركيا، وتطلب تعويضاً قـدره 317 348 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
b) Technocon Limited, société de droit bangladais, qui demande une indemnisation d'un montant total de US$ 11 386 640; | UN | (ب) Technocon Limited، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية بنغلاديش الشعبية، وتطلب تعويضاً بمبلغ اجمالي قدره 640 386 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
c) Mendes Junior S.A., société de droit brésilien, qui demande une indemnisation d'un montant total de US$ 146 529 528; | UN | (ج) Mendes Junior S.A.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية البرازيل الاتحادية وتطلب تعويضاً بمبلغ اجمالي قدره 528 529 146 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Elle demande une indemnité d'un montant de US$ 3 706 pour le reliquat. | UN | واستردت شركة " أوجي " من شركة نفط الكويت فيما بعد جزءاً من هذه المصاريف؛ وتطلب تعويضاً عن الباقي مقداره 706 3 دولارات من دولارات الولايات المتحدة. |