"وتعال" - Translation from Arabic to French

    • et viens
        
    • et venez
        
    • et reviens
        
    Dieu merci, tu es en vie. Attrape une arme et viens. Open Subtitles تومي، الحمد لله أنك حيّ خـد ذلك السلاح وتعال
    Arrête de m'allumer et viens ici me libérer, tu veux ? Open Subtitles توقف عن اللعب وتعال الى هنا وأخرجني من هنا؟
    Lève-toi et viens me botter le cul toi-même. Open Subtitles رائع، إذًا انهض وتعال لتشبعني ضربًا بنفسك.
    Remettez vos frusques et venez à la morgue en vitesse. Open Subtitles ارتد سروالك كالاهان ,وتعال إلى مشرحة المدينة بأسرع ما يمكنك
    Sea-Tac, terminal numéro un, et venez seul. Open Subtitles سيتاك وحدة فرعية رقم واحد، وتعال بمفردك
    Dis au revoir à ta grand mère et reviens à la maison d'accord? Open Subtitles فقط ودعي جدتك ، وتعال الى المنزل ، إتفقنا؟
    Alors arrête de parler.. et viens me montrer de quoi... Open Subtitles لذا توقف عن الكلام وتعال وأريني ما يمكنك القيام به
    Mon fils, dépêche-toi, habille-toi et viens ici ! Open Subtitles بُنىّ ، أسرع. ارتدى ملابسك. وتعال إلى هنا.
    Achètes en, loues en, et viens à 19h30, d'accord ? Open Subtitles أشتري بعضها وتعال في الساعة 7: 30 , حسناً
    Et tu n'as rien à te reprocher. Maintenant bois ton lait et viens te coucher. Open Subtitles ليس لديك سبب مقنع لتعذيب نفسك والآن اشرب حليبك وتعال للسرير
    Cad, cesse de parler à ton amie imaginaire et viens ici. Open Subtitles كاد , توقف عن الكلام الى صديقتك الوهمي وتعال الى هنا
    Arrête de te plaindre, Luke, et viens boire du lait bleu. Open Subtitles توقف عن الأنين , لوك وتعال لـ احتساء الحليب الأزرق
    Alors, c'est parti. Arrête de t'amuser avec eux et viens m'aider ! Open Subtitles دعنا نبدأ انته من اولائك الأشخاص بسرعة وتعال إلى هنا حالاً
    Descends de ce vélo et viens manger ton ragoût ! Open Subtitles ترجل عن هذة الدراجة اللعينة وتعال هنا لتأكل الخضار مع اللحم
    Entre-temps, endosse ton smoking et viens nous rejoindre. Open Subtitles في غضون ذلك، ارتدي بذلة السهرة وتعال لتلحق بالحفل
    et viens dès que tu le peux. Open Subtitles وتعال إلى هنا بالسرعة الممكنة.
    Finis ça et viens me voir dans mon bureau. Open Subtitles انتهي من هذا وتعال الي في مكتبي
    Alors arrête de tirer, et viens jouer avec moi. Open Subtitles أذا توقف عن أطلاق النار وتعال للعب معي
    Faites-moi plaisir et venez par là avec moi. Open Subtitles أسدني معروفاً وتعال إلى هنا معي.
    - Fermez-la et venez vite avant que cette idiote ne me brise la colonne. Open Subtitles - هنا إلى وتعال فمك أغلق ظهري الغبية هذه تكسر أن قبل
    Posez le sac et venez avec moi. Open Subtitles أنزل الحقيبة أرضاً وتعال بصحبتي
    Arrête de chanter et reviens faire ce pour quoi tu es doué. Open Subtitles توقف عن الغناء وتعال لفعل ما تجيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more