"وتعزيز مشاركة البلدان" - Translation from Arabic to French

    • et renforcer la participation des pays
        
    • étroitement et plus largement les pays
        
    • le renforcement de la participation des pays
        
    11. Répète qu'il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement aux décisions internationales dans le domaine économique; UN 11 - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية؛
    11. Répète qu'il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement aux décisions internationales dans le domaine économique; UN 11 - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية؛
    18. Réaffirme qu'il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement à la prise des décisions économiques au niveau international; UN ١٨ - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛
    18. Réaffirme qu'il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement à la prise des décisions économiques au niveau international; UN ١٨ - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛
    9. Réaffirme la volonté d'associer plus étroitement et plus largement les pays en transition à la prise des décisions et à l'établissement de normes internationales dans le domaine économique, souligne à cette fin qu'il importe de poursuivre les efforts visant à réformer l'architecture financière internationale; UN 9 - تؤكد من جديد الالتزام بتوسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في صنع القرار الاقتصادي الدولي ووضع معاييره، وتشدد، تحقيقا لتلك الغاية، على أهمية استمرار الجهود الرامية إلى إصلاح البنيان المالي الدولي؛
    Il convient de noter que les conclusions convenues adoptées par le Conseil ont indiqué qu'un environnement international favorable nécessite l'élargissement et le renforcement de la participation des pays en développement au processus de prise de décisions dans le domaine économique au plan international. UN ويجدر بالذكــر هنــا أن الاستنتاجــات المتفـق عليها والمعتمدة من المجلس تشير إلى أن البيئة الدولية التمكينية تتطلب توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية.
    5. Réaffirme qu'il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement au processus de prise de décisions économiques sur le plan international; UN ٥ - تؤكد من جديد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي؛
    5. Réaffirme qu'il faut prendre des mesures visant à élargir et renforcer la participation des pays en développement au processus de prise de décisions économiques sur le plan international; UN " ٥ - تؤكد من جديد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات ترمي إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي؛
    5. Réaffirme qu'il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement au processus de prise de décisions économiques sur le plan international; UN ٥ - تؤكد من جديد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي؛
    16.8 Élargir et renforcer la participation des pays en développement aux institutions chargées de la gouvernance au niveau mondial UN 16-8 توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في مؤسسات الحوكمة العالمية
    Il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement et des pays en transition à la prise de décisions économiques et à l'établissement de normes au niveau international. UN وثمة حاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرارات ووضع المعايير الاقتصادية الدولية.
    Il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement et des pays en transition à la prise de décisions économiques et à l'établissement de normes au niveau international. UN وثمة حاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرارات ووضع المعايير الاقتصادية الدولية.
    Il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement et des pays en transition aux processus internationaux de décision et de normalisation en matière économique, ainsi que les efforts continus visant à réformer l'architecture financière internationale. UN وتوجد حاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في وضع القرارات والمعايير الاقتصادية الدولية، وكذلك مواصلة الجهود من أجل إصلاح الهيكل المالي الدولي.
    d) Les mesures visant à élargir et renforcer la participation des pays en développement à la prise des décisions économiques au niveau international; UN " )د( التدابير الرامية إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛
    leur voix Le Consensus de Monterrey souligne qu'il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement et des pays en transition à la prise de décisions économique internationale et à l'établissement de normes. UN 65 - يشدد توافق آراء مونتيري على ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اتخاذ القرار الاقتصادي الدولي وتحديد القواعد.
    Les structures de gouvernance économique mondiale devront évoluer pour élargir et renforcer la participation des pays en développement et des économies en transition dans la prise de décisions et l'établissement de normes d'ordre économique sur le plan international. UN ٧2 - ولا بد لهياكل الحوكمة المالية الدولية من أن تتطور بقدر أكبر ليتسنى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية، وفي وضع المعايير.
    Le Consensus de Monterrey souligne qu'il faut accroître et renforcer la participation des pays en développement et en transition à la prise des décisions économiques, tant dans les institutions intergouvernementales multilatérales que dans les instances spéciales qui arrêtent des normes internationales. UN 15 - وقال إن توافق آراء مونتيري شدد على الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات في مرحلة الانتقال في صنع القرار الاقتصادي في المؤسسات الحكومية الدولية متعددة الأطراف والمحافل المخصصة لوضع معايير خاصة على السواء.
    10. Affirme qu'il faut élargir et renforcer la participation des pays en développement aux processus de décision et à l'établissement de normes économiques internationales, afin de promouvoir des institutions et des dispositifs financiers internationaux plus efficaces dans lesquels tous les intérêts pertinents sont effectivement représentés; UN " 10 - تؤكد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية وعملية وضع القواعد بغية التشجيع على إنشاء مؤسسات وترتيبات مالية دولية أكفأ تكفل تمثيل جميع المصالح ذات الصلة بها تمثيلا فعالا؛
    9. Réaffirme la volonté d'associer plus étroitement et plus largement les pays en développement et les pays en transition à la prise des décisions et à l'établissement de normes dans le domaine économique international, et souligne à cette fin qu'il importe de poursuivre les efforts visant à réformer l'architecture financière internationale ; UN 9 - تؤكد من جديد الالتزام بتوسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرار الاقتصادي ووضع المعايير على الصعيد الدولي، وتؤكد، تحقيقا لتلك الغاية، أهمية استمرار الجهود الرامية إلى إصلاح الهيكل المالي الدولي؛
    Parmi les domaines nécessitant une attention particulière figurent la mise en œuvre effective des Articles 31 et 32 de la Charte portant sur la participation des pays non membres aux débats du Conseil de sécurité, le renforcement de la participation des pays fournisseurs de contingents à la prise de décisions sur les mandats de maintien de la paix et une meilleure transparence des travaux du Conseil. UN من المجالات التي تتطلب عناية فائقة التنفيذ السليم للمادتين 31 و 32 من الميثاق المتعلقتين بمشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في مداولاته، وتعزيز مشاركة البلدان المساهمة بقوات في عملية اتخاذ القرار بشأن ولايات حفظ السلام وزيادة الشفافية في عمل المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more