"وتعزيز نظام العدالة الجنائية" - Translation from Arabic to French

    • et renforcement du système de justice pénale
        
    • ET RENFORCEMENT DU SYSTÈME
        
    • le renforcement du système de justice pénale
        
    3. Promotion de l'état de droit et renforcement du système de justice pénale. UN ٣ - إرساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية.
    Présentation et discussion du point 3 de l’ordre du jour, Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale UN تقديم ومناقشة البند ٣ من جدول اﻷعمال ، ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية الثلاثاء ،
    I. PROMOTION DE L’ÉTAT DE DROIT et renforcement du système de justice pénale UN أولا - تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية
    I. PROMOTION DE L’ÉTAT DE DROIT ET RENFORCEMENT DU SYSTÈME UN تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية
    Par ailleurs, l'Équipe spéciale et la Direction exécutive collaborent étroitement dans le cadre de projets communs et dans des domaines d'intérêt partagé, tels que la gestion des frontières, le gel des avoirs et le renforcement du système de justice pénale. UN كما تعمل فرقة العمل المعنية بالتنفيذ مع المديرية التنفيذية عن كثب في المشاريع المشتركة والمجالات ذات الاهتمام المشترك، مثل إدارة الحدود وتجميد الأصول وتعزيز نظام العدالة الجنائية.
    3. Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale. UN " ٣ - ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية.
    I. PROMOTION DE L’ÉTAT DE DROIT et renforcement du système de justice pénale UN أولا - تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية
    3. Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale. UN ٣ - إرساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية.
    a) Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale; UN )أ( ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية ؛
    I. PROMOTION DE L’ÉTAT DE DROIT ET RENFORCEMENT DU SYSTÈME UN تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية
    53. Les autorités gouvernementales, avec le soutien de la communauté internationale, ont fait des progrès dans la lutte contre les principaux sujets de préoccupation, notamment dans les domaines de la réforme juridique, la consolidation du processus de paix et de réconciliation et le renforcement du système de justice pénale. UN 53- أحرزت السلطات الحكومية بدعم من المجتمع الدولي بعض التقدم في معالجة القضايا الرئيسية المثيرة للقلق، مثل مجالات الإصلاح القانوني، وتوطيد عملية السلام والمصالحة، وتعزيز نظام العدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more