"وتعليماتها الإدارية" - Translation from Arabic to French

    • aux instructions administratives
        
    • instructions administratives de
        
    • instructions administratives appropriés
        
    • et instructions administratives
        
    Le Centre est soumis au Règlement financier et aux règles de gestion financière et aux Statut et Règlement du personnel de l'ONU ainsi qu'aux instructions administratives applicables. UN ويخضع المركز للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وتعليماتها الإدارية ذات الصلة.
    Le Centre est soumis au Règlement financier et aux règles de gestion financière et aux Statut et Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies ainsi qu'aux instructions administratives applicables. UN ويخضع المركز للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وتعليماتها الإدارية ذات الصلة.
    Le Centre est soumis au Règlement financier et aux règles de gestion financière et au Statut et Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies ainsi qu'aux instructions administratives applicables. UN ويخضع المركز للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وتعليماتها الإدارية ذات الصلة.
    Comme tous les services de l'Organisation qui ont des activités d'investigation, la Section des investigations du BSCI opère conformément aux règles, règlements et instructions administratives de l'Organisation. UN فكبقية مكاتب الأمم المتحدة المكلفة بإجراء أعمال تحقيق، فإن قسم التحقيقات التابع للمكتب يعمل وفقاً لأنظمة وقواعد الأمم المتحدة وتعليماتها الإدارية المعمول بها.
    Le Centre a un directeur exécutif et le personnel supplémentaire qui pourrait être affecté par le Secrétaire général conformément aux règlements, règles et instructions administratives de l'Organisation des Nations Unies. UN 17 - يكون للمركز مدير تنفيذي وموظفون إضافيون يعينهم الأمين العام وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وتعليماتها الإدارية.
    18. L'Institut a un directeur et un personnel propre, qui sont des fonctionnaires de la Commission nommés suivant les règlements, règles et instructions administratives appropriés de l'Organisation des Nations Unies. UN 18 - يكون للمعهد مدير وموظفون، وهم موظفو اللجنة الذين يجري تعيينهم بموجب أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وتعليماتها الإدارية في هذا الخصوص.
    Le Centre est soumis au Règlement financier et aux règles de gestion financière et aux Statut et Règlement du personnel de l'ONU ainsi qu'aux instructions administratives applicables. UN ويخضع المركز للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وتعليماتها الإدارية ذات الصلة.
    Le Centre est soumis au Règlement financier et aux règles de gestion financière et aux Statut et Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies ainsi qu'aux instructions administratives applicables. UN ويخضع المركز للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وتعليماتها الإدارية ذات الصلة.
    Le Centre est soumis au Règlement financier et aux règles de gestion financière et au Statut et Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies ainsi qu'aux instructions administratives applicables. UN ويخضع المركز للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وتعليماتها الإدارية ذات الصلة.
    17. Le Centre a un directeur exécutif et le personnel supplémentaire qui pourrait être affecté par le Secrétaire général conformément aux règlements, règles et instructions administratives de l'Organisation des Nations Unies. UN 17 - يكون للمركز مدير تنفيذي وموظفون إضافيون يعينهم الأمين العام وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وتعليماتها الإدارية.
    17. Le Centre a un Directeur exécutif et le personnel supplémentaire qui pourrait être affecté par le Secrétaire général conformément aux règlements, règles et instructions administratives de l'Organisation des Nations Unies. UN 17 - يكون للمركز مدير تنفيذي وموظفون إضافيون يعينهم الأمين العام وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وتعليماتها الإدارية.
    b) Respect des dispositions des mandats, règlements, règles, codes de conduite et instructions administratives de l'organisation concernée ainsi que des lois en vigueur dans les juridictions nationales pertinentes; UN ب - الالتزام بأحكام ولاية المنظمة المعنية، وأنظمتها وقواعدها، ومدونة قواعد السلوك فيها وتعليماتها الإدارية وكذلك القوانين الصادرة عن السلطات الوطنية ذات الاختصاص؛
    18. L'Institut a un directeur et un personnel propre, qui sont des fonctionnaires de la Commission nommés suivant les règlements, règles et instructions administratives appropriés de l'ONU. UN 18 - يكون للمعهد مدير وموظفون، وهم موظفو اللجنة الذين يجري تعيينهم بموجب أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وتعليماتها الإدارية المناسبة.
    18. L'Institut a un directeur et un personnel propre, qui sont des fonctionnaires de la Commission nommés suivant les règlements, règles et instructions administratives appropriés de l'Organisation des Nations Unies. UN 18 - يكون للمعهد مدير وموظفون، وهم موظفو اللجنة الذين يجري تعيينهم بموجب أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وتعليماتها الإدارية المناسبة.
    L'Institut a un directeur et un personnel propres, qui sont des fonctionnaires de la CESAP nommés suivant les règlements, règles et instructions administratives appropriés de l'ONU. UN 18 - يكون للمعهد مدير وموظفون، يجري تعيينهم من بين موظفي اللجنة وفقا لأنظمة وقواعد الأمم المتحدة وتعليماتها الإدارية المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more