Dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts en 2014 | UN | استدعاء الشهود وتعيين الخبراء في عام 2014 |
L'Assemblée générale à sa session en cours invite le Conseil du commerce et du développement à prendre une décision définitive à sa quarante—cinquième session sur la question de la sélection et de la désignation d'experts pour les réunions d'ex-perts de ses commissions, de façon que le secrétariat de la CNUCED puisse engager les activités prévues sans plus de retard. | UN | دعت الجمعية العامة، في دورتها الحالية، مجلس التجارة والتنمية الى اتخاذ قرار نهائي في دورته الخامسة واﻷربعين بشأن مسألة انتقاء وتسمية وتعيين الخبراء للمشاركة في اجتماعات الخبراء التي تنظمها لجانها، لكي تتمكن أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية من الاضطلاع باﻷنشطة المتوقعة بدون مزيد من التأخير. |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (Art. 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (Art. 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛ |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (Art. 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (Art. 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛ |
Les membres de la Sous—Commission se concertent en cours de session pour coordonner les thèmes des études nouvelles et la désignation des experts qui en auront la charge. | UN | وينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات أثناء الدورة لتنسيق مواضيع الدراسات الجديدة وتعيين الخبراء الذين سيكونون مسؤولين عنها. |
Citation de témoins et désignation d'experts : | UN | استدعاء الشهود وتعيين الخبراء: |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (Article 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (Article 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars ; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛ |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (Art. 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (Art. 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛ |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (article 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (article 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛ |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (Article 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (Article 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars ; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛ |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (art. 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (art. 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين خبراء قضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛ |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (Article 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (Article 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars ; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛ |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (Article 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (Article 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars ; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (النظام الأساسي، المادة 50) وتعيين المستشارين (النظام الأساســــي، المادة 30)، بما لا يتجاوز ما مجمـــــوعه 000 50 دولار؛ |
ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (Article 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (Article 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars ; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين خبراء قضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛ |
Les membres de la Sous—Commission se concertent en cours de session pour coordonner les thèmes des études nouvelles et la désignation des experts qui en auront la charge. | UN | وينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات أثناء الدورة لتنسيق مواضيع الدراسات الجديدة وتعيين الخبراء الذين سيكونون مسؤولين عنها. |
Citation de témoins et désignation d'experts : | UN | استدعاء الشهود وتعيين الخبراء: |
3. Invite le Conseil du commerce et du développement à se prononcer définitivement, à sa quarante-cinquième session (12-23 octobre 1998), sur les modalités de sélection, de présentation des candidatures et de nomination des experts appelés à participer aux réunions d’experts de ses commissions, de façon que le secrétariat de la CNUCED puisse mener à bien sans plus tarder les activités prévues; | UN | ٣ - تدعو مجلس التجارة والتنمية إلى اتخاذ قرار نهائي في دورته الخامسة واﻷربعين )١٢-٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨( بشأن مسألة اختيار وترشيح وتعيين الخبراء للمشاركة في اجتماعات الخبراء التي تعقدها لجانه، كي يتسنى ﻷمانة اﻷونكتاد الاضطلاع باﻷنشطة المقررة بدون أي مزيد من التأخير؛ |