"وتقدر تكلفة" - Translation from Arabic to French

    • le coût
        
    • les frais
        
    • les dépenses de
        
    le coût estimatif du projet s'établit à 5,8 millions de dollars, les frais de fonctionnement annuels étant de 496 000 dollars. UN وتقدر تكلفة مثل هذا النظام ﺑ ٥,٨ من ملايين الدولارات، مع تكلفة سنوية للتشغيل تبلغ ٠٠٠ ٤٩٦ دولار.
    le coût de l'assurance aux tiers est évalué à 184 000 dollars. UN وتقدر تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بمبلغ ٠٠٠ ١٨٤ دولار.
    le coût de l'assurance au tiers est évalué à 77 000 dollars. UN وتقدر تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير بمبلغ ٠٠٠ ٧٧ دولار.
    le coût des locaux supplémentaires nécessaires à Sarajevo est estimé à 40 000 dollars et il pourrait être couvert par des contributions volontaires. UN وتقدر تكلفة الاحتياجات الاضافية من الحيز في سراييفو ﺑ ٠٠٠ ٤٠ دولار، وهو ما يمكن تأمينه من التبرعات.
    le coût du diesel est estimé à 0,25 dollar le litre. UN وتقدر تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    le coût de ce programme est actuellement estimé à 25 millions de dollars des États-Unis. UN وتقدر تكلفة هذا البرنامج حاليا بمبلغ ٢٥ مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    le coût de leur remplacement est estimé à 25 000 dollars pour chaque véhicule, soit 225 000 dollars au total. UN وتقدر تكلفة استبدال كل منها بمبلغ ٠٠٠ ٥٢ دولار، ويصل مجموع تكلفتها إلى ٠٠٠ ٥٢٢ دولار.
    le coût de la construction des locaux permanents sur le site de la prison New England est estimé à 4 435 250 dollars. UN وتقدر تكلفة بناء مبان دائمة في موقع نيو إنغلند بمبلغ 250 435 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    le coût des installations de cantine est estimé à 1 000 dollars par personne. UN وتقدر تكلفة مرافق الطبخ وتناول الطعام بمبلغ ١ ٠٠٠ دولار للشخص الواحد.
    le coût de ces réunions est estimé à 75 000 dollars. UN وتقدر تكلفة هذا الاجتماع بمبلغ ٠٠٠ ٧٥ دولار.
    le coût des 93 véhicules restants est évalué à 3 657 000 dollars, fret compris. UN وتقدر تكلفة المركبات المتبقية وعددها ٩٣ مركبة، بمبلغ ٠٠٠ ٦٥٧ ٣ دولار وهذا المبلغ يتضمن تكاليف الشحن.
    le coût estimatif de ces services s'élève à 300 000 dollars par an. UN وتقدر تكلفة هذه الخدمات بمبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار في السنة.
    le coût de la location de rampes de chargement pour les aéroports de Mogadishu, Nairobi et Djibouti est estimé à 150 000 dollars. UN وتقدر تكلفة شراء أو استئجار منصات تحميل لمطارات مقديشيو ونيروبي وجيبوتي بمبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دولار.
    le coût du carburant d'aviation est estimé à 1,29 dollar le gallon (environ 0,34 dollar le litre). UN وتقدر تكلفة الوقود بمبلغ ٢٩,١ للغالون الواحد.
    Ces interventions, dont le coût par habitant estimé à moins de 10 dollars des États-Unis, présentent un rapport coûts-avantages relativement élevé. UN وتقدر تكلفة الفرد الواحد في هذه التدخلات بأقل من 10 دولارات، و مع ارتفاع نسبي في نسبة المنافع مقابل التكاليف.
    le coût de ces activités est estimé à 45 000 euros. UN وتقدر تكلفة هذه الأنشطة بمبلغ 000 45 يورو.
    le coût de ce projet est estimé à 95 000 dollars pour 6 postes de commandement dans le Sud et 12 bases d'opération. UN وتقدر تكلفة هذا المشروع بمبلغ 000 95 دولار لستة مقار في الجنوب و 12 موقعا من مواقع الأفرقة.
    le coût des trois tests de balistique devant être menés sur des structures durcies est estimé à 150 000 dollars. UN وتقدر تكلفة إجراء ثلاثة اختبارات باليستية على هياكل مصلّدة بـ 000 150 دولار.
    le coût de la base économique et logistique du trafic de stupéfiants est estimé à 2,25 milliards de dollars. UN وتقدر تكلفة الاتجار بالمخدرات بالنسبة للقاعدة الاقتصادية واللوجستية بنحو 2.25 بليون دولار.
    les frais de réparation et d’entretien du matériel de transmissions sont estimés à 4 000 dollars. UN وتقدر تكلفة إصلاح وصيانة معدات الاتصالات بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار.
    Les prévisions de dépenses pour le nouveau Bureau en 1995 s'établissent à 1 235 000 dollars, soit 1 052 000 dollars pour les dépenses de personnel et 183 000 dollars pour les dépenses de fonctionnement. UN وتقدر تكلفة تشغيل مكتب اﻷمين العـــام في أفغانستان في عام ١٩٩٥ بمبلغ ٠٠٠ ٢٣٥ ١ دولار تتكون من مبلغ ٠٠٠ ٠٥٢ ١ دولار للموظفين و ٠٠٠ ١٨٣ دولار لتكاليف التشغيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more