"وتقدم البيانات" - Translation from Arabic to French

    • les données
        
    • les états
        
    les données ainsi obtenues donnent essentiellement une description qualitative de la topographie des fonds marins. UN وتقدم البيانات التي تنتجها هذه النظم أساسا وصفا نوعيا لطوبوغرافيا قاع البحر.
    les données relatives à la situation démographique sont ventilées par sexe, âge et lieu de résidence. UN وتقدم البيانات المتعلقة بالحالة الديمغرافية بحسب نوع الجنس، والسن، ومكان الإقامة.
    les données ventilées par sexe présentées ci-dessous donnent une idée de la situation: UN وتقدم البيانات المفصلة حسب الجنس في الجدولين التاليين بعض اللمحات عن ذلك:
    les états financiers vérifiés sont communiqués aux représentants du personnel pour examen. UN وتقدم البيانات المالية المراجعة إلى ممثلي الموظفين لاستعراضها.
    Tous les comptes sont vérifiés par un cabinet d'audit privé à la fin du mandat de chaque Conseil du personnel et les états vérifiés sont communiqués aux représentants du personnel pour examen. UN وتقوم بمراجعة كل الحسابات مؤسسة خاصة لمراجعة الحسابات عند نهاية ولاية كل مجلس موظفين، وتقدم البيانات المالية المراجعة إلى ممثلي الموظفين لاستعراضها. اﻷصول النقد ٠١٠ ٢٠٠ ١
    les états financiers sont libellés en dollars des États-Unis et toutes les valeurs sont arrondies au millier de dollars des États-Unis sauf mention contraire expresse. UN وتقدم البيانات المالية بدولارات الولايات المتحدة وتُجبر جميع القيم إلى أقرب ألف دولار ما لم يذكر خلاف ذلك.
    les données statistiques qui figurent dans l'annexe donnent une idée de la représentation des femmes dans les différentes disciplines de l'enseignement supérieur. UN وتقدم البيانات الإحصائية الموجودة في الملحق تمثيل المرأة في مختلف مجالات التعليم العالي.
    les données financières (budget de fonctionnement et budget complémentaire réunis) sont présentées à l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget. UN وتقدم البيانات المالية للميزانية الموحدة في المرفق اﻷول بتقرير اﻷداء.
    les données relatives à quelques-uns des principaux pays membres de l'Union européenne en sont une autre preuve. UN وتقدم البيانات الخاصة ببعض البلدان الرئيسية اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي المزيد من التوضيح.
    Cinq groupes organisateurs régionaux et un groupe de coordination mondiale ont été créés pour mettre en œuvre le plan mondial de surveillance et pour fournir à la Conférence des Parties des rapports qui résument et présentent les données recueillies, sur une base régionale. UN وأنشئت خمسة أفرقة إقليمية للتنظيم، وفريق تنسيق عالمي لتنفيذ خطة الرصد العالمية ولتزويد المؤتمر بالتقارير التي توجز وتقدم البيانات على أساس إقليمي.
    les données sur la participation des migrants et des non-migrants à la population active présentent un tableau mitigé. UN 37 - وتقدم البيانات المتعلقة بمشاركة القوة العاملة من المهاجرين مقارنة بغير المهاجرين صورة متباينة.
    les données sont disponibles sous forme de films originaux, de copies du négatif, d’imprimés, de données numériques sur support magnétique ou de disques compacts pour ordinateur. UN وتقدم البيانات إما على شكل فيلم أصلي ، أو نسخة من الصورة السالبة ، أو صورة مطبوعة ، أو بيانات رقمية على وسائط مغناطيسية ، أو أقراص مدمجة حاسوبية .
    les données quantitatives telles que les statistiques socioéconomiques permettent certes d'avoir une vue d'ensemble de la situation mais peuvent parfois masquer les inégalités. UN وتقدم البيانات الكمية، مثل الإحصاءات الاقتصادية - الاجتماعية استعراضا عاما للحالة، إلا أنها قد تُغطي أحيانا على عدم المساواة.
    les données sont fournies par l'enquête uniforme sur la structure des salaires de l'UE, qui est menée tous les quatre ans depuis 2006. UN وتقدم البيانات من خلال المسح الموحد لبنية الدخل في الاتحاد الأوروبي، الذي أجري مرة كل أربع سنوات منذ عام 2006().
    les données relatives à l'emploi dans l'administration publique et à la consommation des administrations publiques, celles qui ont trait aux recettes fiscales et celles qui concernent les dépenses publiques apportent respectivement des réponses aux première, deuxième et troisième questions. UN وتتيح البيانات المتعلقة بالعمالة والاستهلاك الحكوميين جوابا على السؤال الأول. وتقدم البيانات المتعلقة بالإيرادات الضريبية جوابا على السؤال الثاني. وأخيرا، تقدم النفقات الحكومية جوابا على السؤال الثالث.
    17. les états XXXVI à XXXIX indiquent les résultats financiers cumulés et courants de chacune des quatre opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont pris fin avant le début de l'exercice biennal. UN ١٧ - وتقدم البيانات من السادس والثلاثين إلى التاسع والثلاثين النتائج المالية المتراكمة والحالية لكل من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم اﻷربع التي انتهت قبل بداية فترة السنتين.
    les états IX à XII font apparaître la situation financière des forces de maintien de la paix des Nations Unies qui ont opéré dans la région de l’ex-Yougoslavie. UN ١٤ - وتقدم البيانات من التاسع إلى الثاني عشر الموقف المالي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في منطقة يوغوسلافيا السابقة.
    les états XXVIII à XXXI (deuxième partie) indiquent les résultats financiers cumulés et courants de chacune des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont pris fin avant le début de l’exercice financier commençant le 1er juillet 1996 et se terminant le 30 juin 1997. UN ٣٧ - وتقدم البيانات من الثامن والعشرين إلى الحادي والثلاثين الواردة بالجزء الثاني النتائج المالية المجمعة والجارية لكل عملية من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام المنتهية قبل بداية الفترة المالية الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    19. les états XL et XLIII indiquent les résultats financiers cumulés et courants de chacune des quatre opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont pris fin avant le début de l'exercice biennal. UN ١٩ - وتقدم البيانات من اﻷربعين إلى الثالث واﻷربعين النتائج المالية المتراكمة والحالية لكل من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام اﻷربع التي انتهت قبل بداية فترة السنتين.
    les états financiers fournissent aux utilisateurs une information détaillée sur les ressources et obligations du HCR au 31 décembre 2012 ainsi que sur les mouvements de ressources au cours de l'exercice financier considéré. UN وتقدم البيانات المالية للمستخدمين معلومات مفصلة عن موارد المفوضية والتزاماتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وعن حركة الموارد خلال الفترة المالية.
    Dans les états financiers, l'information est présentée par secteur, conformément à la norme IPSAS 18 (Information sectorielle, voir note 8). UN 34 - وتقدم البيانات المالية معلومات مصنفة حسب القطاع، وفقا للمعيار 18 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: الإبلاغ القطاعي (انظر الملاحظة 8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more