Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence. | UN | وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير. |
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence. | UN | وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير. |
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence. | UN | وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير. |
Le Comité consultatif examine le budget des opérations du HCR financées au moyen de fonds extrabudgétaires et soumet son rapport au Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire. | UN | وتقوم اللجنة الاستشارية باستعراض ميزانية العمليات الخارجة عن الميزانية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وتقدم تقريرها إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية. |
VII.1 Les États [adhérents] suivent les contributions aux objectifs mondiaux, à la réalisation des objectifs chiffrés nationaux, et la mise en œuvre des programmes forestiers nationaux et autres stratégies forestières, et font rapport au Forum des Nations Unies sur les forêts; | UN | سابعا - 1 تقوم الدول (الموقعة) برصد المساهمة في الأهداف العالمية وتحقيق الأهداف الوطنية، وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات وتقدم تقريرها إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
Cette équipe spéciale devrait présenter en juin 2010 un premier rapport d'étape à la réunion du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention, puis déposer son rapport final et ses recommandations assez tôt pour qu'ils puissent être adoptés à la dixième Assemblée. | UN | 7 - وينبغي لفرقة العمل أن تقدم تقريرا مرحليا أوليا إلى اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها في حزيران/يونيه 2010 وتقدم تقريرها الختامي وتوصياتها في وقت مبكر بحيث يعتمدها الاجتماع العاشر للدول الأطراف. |
La Commission se réunit tous les deux ans pendant huit jours et rend compte de ses travaux à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | وتجتمع هذه اللجنة كل سنتين لثمانية أيام عمل وتقدم تقريرها الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Groupe achèvera ses travaux et présentera son rapport au plus tard six mois après la signature du présent Accord, à la suite de quoi le Gouvernement soudanais prendra les mesures correctives nécessaires dans un délai de six mois. | UN | 53 - تضطلع الهيئة بعملها وتقدم تقريرها في موعد أقصاه ستة أشهر من تاريخ توقيع هذا الاتفاق، وبعد ذلك تتخذ حكومة السودان الإجراءات التصحيحية في غضون ستة أشهر. |
Le Comité se réunit biennalement et son rapport sera présenté comme document de base lors des sessions de la Commission pour faciliter l'examen de la coopération économique régionale. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين في السنة وتقدم تقريرها كوثيقة معلومات أساسية من أجل تسهيل مناقشة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي في إطار دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية. |
L'Équipe spéciale présentera en juin 2010 un rapport d'étape à la réunion du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention, et elle présentera son rapport final et ses recommandations à tous les États parties assez tôt pour qu'ils puissent être adoptés à la dixième Assemblée des États parties. | UN | 15 - وستقدم فرقة العمل تقريرا مرحليا أوليا إلى اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها في حزيران/يونيه 2010، وتقدم تقريرها الختامي وتوصياتها إلى جميع الدول الأطراف في وقت مبكر حتى يعتمدها الاجتماع العاشر للدول الأطراف. |
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence. | UN | وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير. |
Ce comité tente de trouver un compromis et fait rapport au Corps commun. | UN | وتحاول اللجنة التوفيق بين اﻵراء المتعارضة وتقدم تقريرها إلى الوحدة. |
Ce comité tente de trouver un compromis et fait rapport au Corps commun. | UN | وتحاول اللجنة التوفيق بين اﻵراء المتعارضة وتقدم تقريرها إلى الوحدة. |
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Composée de cinq membres désignés par la Conférence sur proposition du Président, elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence. | UN | تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير. |
Sauf décision contraire de l’Assemblée générale, la Commission se réunit pendant 12 semaines chaque année et fait rapport à l’Assemblée générale; celle-ci lui donne des indications pour l’établissement de son programme de travail. | UN | وما لم تقرر الجمعية العامة غير ذلك، تجتمع اللجنة سنويا لمدة ١٢ أسبوعا وتقدم تقريرها إلى الجمعية العامة، التي تزود اللجنة بالتوجيهات بالنسبة لبرنامج عملها. |
La Commission élit elle-même son Bureau. Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence. " | UN | وتنتخب اللجنة أعضاء مكتبها بنفسها، وتفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر " . |
14. Conformément à l'article 14 du règlement intérieur, la Commission de vérification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence. | UN | ٤١- وفقاً للمادة ٤١ من النظام الداخلي، تفحص لجنة وثائق التفويض وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر. |
Il tient des sessions annuelles de cinq jours ouvrables et soumet son rapport au Conseil à sa session de fond de juillet. | UN | وتجتمع اللجنة في دورة سنوية تستمر خمسة أيام عمل، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه. |
Le Comité se réunit tous les deux ans et soumet son rapport à la Commission en vue de faciliter les débats portant sur la réduction de la pauvreté. | UN | وتجتمع لجنة الحد من الفقر مرة كل سنتين وتقدم تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتيسير المداولات بشأن المواضع المتعلقة بالحد من الفقر. |
Il se réunit tous les deux ans et soumet son rapport à la Commission en vue de faciliter les débats portant sur la gestion de la mondialisation. | UN | وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين وتقدم تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتيسير المداولات المتعلقة بإدارة العولمة. |
VII.1 Les États [adhérents] suivent les contributions aux objectifs mondiaux, à la réalisation des objectifs chiffrés nationaux, et la mise en œuvre des programmes forestiers nationaux et autres stratégies forestières, et font rapport au Forum des Nations Unies sur les forêts; | UN | سابعا - 1 تقوم الدول (الموقعة) برصد المساهمة في الأهداف العالمية وتحقيق الأهداف الوطنية، وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات وتقدم تقريرها إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
Cette équipe spéciale devrait présenter en juin 2010 un premier rapport d'étape à la réunion du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention, puis déposer son rapport final et ses recommandations assez tôt pour qu'ils puissent être adoptés à la dixième Assemblée. | UN | 7 - وينبغي لفرقة العمل أن تقدم تقريرا مرحليا أوليا إلى اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها في حزيران/يونيه 2010 وتقدم تقريرها الختامي وتوصياتها في وقت مبكر بحيث يعتمدها الاجتماع العاشر للدول الأطراف. |
La Commission se réunit tous les deux ans pendant huit jours et rend compte de ses travaux à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | وتجتمع هذه اللجنة كل سنتين لثمانية أيام عمل وتقدم تقريرها الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En février 2004, le Premier Ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a créé une Commission pour l'Afrique, qui sera chargée d'évaluer l'ensemble de la situation et des politiques concernant l'Afrique et présentera son rapport en 2005. | UN | 34 - وأنشأ رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، في شباط/فبراير 2004، لجنة لأفريقيا. وستقوم اللجنة بإجراء تقييم شامل للوضع في أفريقيا والسياسات المتعلقة بأفريقيا وتقدم تقريرها في عام 2005. |
Le Comité se réunit biennalement et son rapport sera présenté comme document de base lors des sessions de la Commission pour faciliter l'examen de la coopération économique régionale. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين في السنة وتقدم تقريرها كوثيقة معلومات أساسية من أجل تسهيل مناقشة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي في إطار دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية. |
15. L'équipe spéciale présentera en juin 2010 un rapport d'étape à la réunion du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention, et elle présentera son rapport final et ses recommandations à tous les États parties assez tôt pour qu'ils puissent être adoptés à la dixième Assemblée des États parties. | UN | 15- وستقدم فرقة العمل تقريرا مرحليا أوليا إلى اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها في حزيران/يونيه 2010، وتقدم تقريرها النهائي وتوصياتها إلى جميع الدول الأطراف في وقت مبكر حتى يعتمدها الاجتماع العاشر للدول الأطراف. |